"تواتر ونطاق" - Translation from Arabic to English

    • periodicity and scope
        
    • frequency and scope
        
    • frequency and scale
        
    • frequency and extent
        
    periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits UN تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Consequently, at its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/216, requested the Secretary-General to prepare a note containing recommendations on the periodicity and scope of future reports for consideration at its 2012 substantive session. UN وبناء على ذلك، طلب المجلس في مقرره 2011/216 أثناء دورته الموضوعية لعام 2011 إلى الأمين العام إعداد مذكرة تتضمن توصيات بشأن تواتر ونطاق التقارير المقبلة للنظر فيها في دورته الموضوعية لعام 2012.
    Note by the Secretary-General containing recommendations on the periodicity and scope of future reports on the role of the Economic and Social Council in the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of major United Nations conferences and summits UN مذكرة من الأمين العام تتضمن توصيات بشأن تواتر ونطاق التقارير التي ستُقدَّم في المستقبل عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Further modifications may be necessary, moreover, in the light of any decisions taken by UNCTAD IX on the frequency and scope of regular sessions of the Board. UN وقد يكون من الضروري مع ذلك إجراء المزيد من التعديلات في ضوء أية مقررات يتخذها اﻷونكتاد التاسع بشأن تواتر ونطاق دورات المجلس العادية.
    40. In terms of frequency and scope of complaints the greatest single problem today for indigenous peoples is the failure of States to demarcate indigenous lands. UN ٠٤- من حيث تواتر ونطاق الشكاوى، فإن أكبر مشكلة منفردة اليوم بالنسبة للشعوب اﻷصلية هي عدم قيام الدول بتعيين حدود أراضي هذه الشعوب)٤٢(.
    The increased frequency and scale of natural disasters exacerbate our inherent vulnerability. UN إن زيادة تواتر ونطاق الكوارث الطبيعية يفاقم من أوجه الضعف المتأصلة.
    Among a variety of other programmes, the Sex Offenders Treatment Programs in both WA and Queensland are aimed at rehabilitating person such as the author and reducing the frequency and extent of re-offending. UN ومن بين مجموعة واسعة التنوع من البرامج، تهدف برامج علاج مرتكبي الجرائم المرتبطة بالجنس في كل من أستراليا الغربية وكوينزلاند الى إعادة تأهيل أشخاص مثل مقدم البلاغ وعلى التقليل من تواتر ونطاق العودة الى الإجرام.
    At its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/216, decided to request that the Secretary-General prepare a note containing recommendations on the periodicity and scope of future reports on the topic for consideration at its substantive session of 2012. UN وفي الدورة الموضوعية لعام 2011، قرر المجلس، في مقرره 2011/216، أن يطلب إلى الأمين العام إعداد مذكرة تتضمن توصيات بشأن تواتر ونطاق التقارير التي ستُقدَّم عن الموضوع في المستقبل لينظر فيها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012.
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN 1 - يحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    At its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/216, requested the Secretary-General to prepare a note containing recommendations on the periodicity and scope of future reports on the topic for consideration at its substantive session of 2012. UN وفي الدورة الموضوعية لعام 2011، طلب المجلس، في مقرره 2011/216، إلى الأمين العام إعداد مذكرة تتضمن توصيات بشأن تواتر ونطاق التقارير التي ستُقدَّم عن الموضوع في المستقبل لينظر فيها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012.
    At its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/216, requested the Secretary-General to prepare a note containing recommendations on the periodicity and scope of future reports on the topic for consideration at its substantive session of 2012. UN في الدورة الموضوعية لعام 2011، طلب المجلس، في مقرره 2011/216، إلى الأمين العام إعداد مذكرة تتضمن توصيات بشأن تواتر ونطاق التقارير التي ستُقدَّم عن الموضوع في المستقبل لينظر فيها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012.
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN 1 - يحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    (b) Note by the Secretary-General on the periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits (A/67/82-E/2012/64). UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة (A/67/82-E/2012/64).
    (a) Note by the Secretary-General on the periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits (A/67/82-E/2012/64); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة (A/67/82-E/2012/64)؛
    78. For its consideration of item 8, the Council had before it a note by the Secretary-General on the periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits (A/67/82-E/2012/64). UN 78 - وللنظر في البند 8، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام عن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة (A.67/82-E/2012/64).
    Other countries have decided to demarcate indigenous lands, but as Ms. Daes points out, in terms of frequency and scope of complaints, the greatest single problem today for indigenous peoples is the failure of States to demarcate indigenous lands. UN وقد قررت بلدان أخرى ترسيم حدود أراضي الشعوب الأصلية ولكن أكبر مشكلة منفردة تواجه الشعوب الأصلية اليوم، من حيث تواتر ونطاق الشكاوى، حسبما توضحه السيدة دايس، هي مشكلة عدم قيام الدول برسم حدود أراضي الشعوب الأصلية.
    47. In terms of frequency and scope of complaints, the greatest single problem today for indigenous peoples is the failure of States to demarcate indigenous lands. UN 47- من حيث تواتر ونطاق الشكاوى، تعتبر أكبر مشكلة منفردة اليوم بالنسبة للشعوب الأصلية هي مشكلة عدم قيام الدول بتعيين حدود أراضي هذه الشعوب (35).
    Compared to violent conflicts, the increasing frequency and scale of natural disasters pose separate but interlinked challenges, both economic and humanitarian. UN وبالمقارنة بالصراعات العنيفة، فإن الازدياد في تواتر ونطاق الكوارث الطبيعية يشكل تحديات منفصلة لكنها مترابطة، اقتصاديا وإنسانيا في آن معا.
    80. His delegation, which was greatly concerned by the increased frequency and scale of natural disasters in recent years, including in Zambia, supported the International Strategy for Disaster Reduction. UN 80 - واستطرد قائلا إن وفد بلده، الذي يساوره قلق بالغ بسبب ازدياد تواتر ونطاق الكوارث الطبيعية في السنوات الأخيرة، بما في ذلك في زامبيا، يؤيد الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    65. The increasing frequency and scale of natural disasters over the past decade alone illustrates the extent to which crisis currently affects development, poverty and vulnerability. UN 65 - وتظهر زيادة تواتر ونطاق الكوارث الطبيعية خلال العقد الماضي وحده مدى تأثير الأزمات حالياً في التنمية والقضاء على الفقر وسرعة التأثر بالأخطار.
    336. The Board recommends that UNDP (a) formalize the frequency and extent of the alternative monitoring arrangements at country offices where the security situation does not allow frequent on-site project monitoring and (b) develop policies and procedures for project monitoring specific to country offices operating in countries in a situation of conflict. UN 336 - يوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن: (أ) يحدد تواتر ونطاق ترتيبات الرصد البديلة في المكاتب القطرية التي لا تسمح الحالة الأمنية فيها بالقيام برصد موقعي متواتر للمشاريع؛ (ب) يضع سياسات وإجراءات لرصد المشاريع تخص تحديدا المكاتب القطرية التي تعمل في بلدان تمر بحالات صراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more