I've got men canvassing gas stations, rest stops, any place where the unsub might have come into contact with the victims. | Open Subtitles | جعلت الرجال يحققون في محطات الوقود، والاستراحات وأي مكان قد يكون قد حصل به الجاني على تواصل مع الضحايا |
sam,somebody had to have had contact with an outside carrier. | Open Subtitles | سام, احدهم تواصل مع ناقل المرض من خارج الدير. |
No contact with your embassy or any person engaged in politics. | Open Subtitles | بدون تواصل مع سفارتك أو أي شخص له صلة بالسياسة. |
If I were you, I'd stay in touch with your embassy. | Open Subtitles | ان كُنت في مكانك لبقيت في تواصل مع سفارة بلدك |
Mr. Staples, are you in touch with the real hacker? | Open Subtitles | سيد ستيبلز هل انت على تواصل مع المخترق الحقيقي |
He's had no communication with the Bureau, his husband, or family. | Open Subtitles | لم يقم بأي تواصل مع المكتب زوجه , أو العائلة |
Seems a congressman makes contact with 43 people in a typical day. | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلنا قد تواصل مع 43 شخصا في يوم عادي. |
We had contact with an unidentified flying object that had entered our airspace. | Open Subtitles | كان لدينا تواصل مع طبق طائر الذي دخل مجالنا الجويّ. |
They learned protocols to make contact with these civilizations for peaceful engagement. | Open Subtitles | إنهم تعلموا بروتوكولات لعقد تواصل مع هذه الحضارات من أجل اتفاق سِلمي. |
Abe should have made contact with Townsend by now who in turn should make contact with Hercules Mulligan. | Open Subtitles | من المفترض ان ابراهام تواصل مع تاونسند الان والذي يجب ان يكون قد تواصل مع هيركولز موليقان |
Medium height and weight, has contact with elderly people. | Open Subtitles | متوسط الطول و الوزن لديه تواصل مع كبار السن |
Because she doesn't live here and has no contact with her uncle. | Open Subtitles | لأنها لا تعيش هنا وليس لديها تواصل مع عمها |
We're in contact with CPIC, FBI and Homeland. | Open Subtitles | إننا على تواصل مع مركز الاتصالات، والفدرال والأمن الوطني |
Doing manual labor's supposed to get you in touch with your inner self, or some Zen BS like that. | Open Subtitles | القيام بالعمالة اليدوية مفترض أن يضعك في تواصل مع ذاتك الداخلية أو أي هراء تركيز فكري كهذا |
I don't think he stays in touch with anyone from school. | Open Subtitles | لا أخاله يظلّ على تواصل مع أيّ شخص من الجامعة |
Maybe someone kept in touch with Stacey, knows her real name. | Open Subtitles | ربما ظل أحدهم على تواصل مع ستايسي ويعرف اسمها الحقيقي |
Well, I've been getting in touch with my sensitive side. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت على تواصل مع جانبي الحساس. |
Phone records say you were still in touch with Laura and that you gave her one of your phones. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تقول بأنك لا زلت في تواصل مع لورا و لهذا أعطيتها أحد هواتفك |
There will be no in and out privileges and no communication with the outside world, including the Internet. | Open Subtitles | لن يكون هنالك اتصالات داخلية أو خارجية أو أي تواصل مع العالم الخارجي بما فيها الإنترنيت |
We're canvassing known associates, seeing if he reached out to anybody. | Open Subtitles | نحن نفرز أي معاونين، لنرى لو تواصل مع أحد منهم |
Eventually, you'll Connect with the I-20 and want to take that west. | Open Subtitles | نهاية المطاف، سوف تواصل مع I-20 وتريد أن تأخذ هذا الغرب. |
Are you sure she had no connection with the murderer at all? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها لم تقم بأي تواصل مع القاتل بتاتا |
Local and global members participated in the STSI UN Day held on 7 March, which included a United Nations Youth Tour and Briefing, Thematic Workshop featuring various NGO and United Nations Partners along with a Networking Reception with United Nations leaders and other actors. | UN | شارك أعضاء محليون وعالميون في يوم الأمم المتحدة الذي احتفلت به المنظمة في 7 آذار/مارس، والذي تضمن جولة في الأمم المتحدة للشباب، وإحاطة، وحلقة عمل مواضيعية تضم مختلف المنظمات غير الحكومية وشركاء الأمم المتحدة، إلى جانب حفل تواصل مع قادة الأمم المتحدة والأطراف الفاعلة الأخرى. |
Because whoever did would have communicated with my client without me being there, which is an even bigger ethics violation than forgetting to mention a settlement agreement in the first place. | Open Subtitles | لان من فعل ذلك قد تواصل مع موكلي و أنا لست معه |
He notified the principal, Who contacted the juvenile division. | Open Subtitles | لقد أخبر المدير، الذي تواصل مع قسم الأحداث. |