"توافق آراء مونتيري بشأن تمويل" - Translation from Arabic to English

    • the Monterrey Consensus on financing for
        
    • of the Monterrey Consensus on financing
        
    the Monterrey Consensus on financing for development, integrating aid, debt relief, market access, good governance and foreign direct investment is a litmus test for the success of global partnerships. UN إن توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية، الذي يدمج المعونة وتخفيف الدين والوصول إلى الأسواق والحكم الرشيد والاستثمار الأجنبي المباشر هو اختبار حاسم لنجاح الشراكات العالمية.
    Saint Lucia places great importance on the follow-up of the international development agenda espoused in the Monterrey Consensus on financing for development. UN وتعلّق سانت لوسيا أهمية كبيرة على متابعة الجدول الإنمائي الدولي المعتمد في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية.
    It is also in our common interest to meet all the commitments made in the Monterrey Consensus on financing for Development. UN وفي مصلحتنا المشتركة كذلك أن نفي بجميع الالتزامات المقطوعة في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية.
    Recommendations set out in the Monterrey Consensus on financing for development also merited effective application by the international community. UN كما أن التوصيات الواردة في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية تستحق التطبيق الفعال من قبل المجتمع الدولي.
    Review of progress in the implementation of the Monterrey Consensus on financing for Development UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية
    Recommendations set out in the Monterrey Consensus on financing for development also merited effective application by the international community. UN كما أن التوصيات الواردة في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية تستحق التطبيق الفعال من قبل المجتمع الدولي.
    Recommendations set out in the Monterrey Consensus on financing for development also merited effective application by the international community. UN كما أن التوصيات الواردة في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية تستحق التطبيق الفعال من قبل المجتمع الدولي.
    The secretariat made a presentation based on the report entitled, Implementation of the Monterrey Consensus on financing for Development. UN 41- قدمت الأمانة عرضاً بالاستناد إلى التقرير المعنون``تنفيذ توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية ' ' .
    21.5 (a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development. UN 21-5 (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية.
    We may recall that the Monterrey Consensus on financing for development offered a lot of hope to the developing world for its integration into the global economy. UN وقد نتذكر أن توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية أعطى العالم النامي قدرا كبيرا من الأمل في الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    the Monterrey Consensus on financing for Development adopted by world leaders at the 2002 UN International Conference on Financing for Development, represents a commitment by the international community to make financing available for development. UN 55- يمثل توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية الذي اعتمده قادة العالم في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي لعام 2002 المعني بتمويل التنمية التزاماً من قبل المجتمع الدولي بتوفير التمويل لأغراض التنمية.
    the Monterrey Consensus on financing for Development emphasized South-South and triangular-cooperation approaches to capacity development in developing countries and countries with economies in transition. UN وشدد توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية على نهج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لتنمية القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية
    Likewise, next year we will have to assess the progress made in implementing the Millennium Declaration and the steps taken to follow up the Monterrey Consensus on financing for development. UN وبالمثل، سوف يتعين علينا في العام القادم تقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية والخطوات المتخذة لمتابعة توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية.
    In the face of this crisis, the globalization of the economy requires us to find a global response, as called for by the Monterrey Consensus on financing for Development and later reiterated by the Doha Conference in 2008. UN وفي مواجهة هذه الأزمة، تتطلب عولمة الاقتصاد منا استجابة عالمية، حسبما دعا إليها توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية، وأكد عليها لاحقا مؤتمر الدوحة في عام 2008.
    (a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية
    (a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية
    WILPF looks forward to the development of policy during this fifty-second session of the Commission on the Status of Women that will ensure a gender-perspective in the 2008 follow-up to the Monterrey Consensus on financing for Development in Qatar and the follow-up to the Paris Declaration on Aid Effectiveness in Ghana. UN وتتطلع الرابطة إلى أن يتم خلال هذه الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع سياسة تضمن وجود منظور جنساني خلال متابعة تنفيذ نتائج توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية عام 2008 في قطر، ومتابعة إعلان باريس بشأن فعالية المعونة في غانا.
    The Commission underlines the contribution that UNCTAD can make to the follow-up of major UN Conferences, including the Monterrey Consensus on financing for Development. UN 14- وتؤكد اللجنة على ما يمكن أن يقدمه الأونكتاد من مساهمة في متابعة أهم مؤتمرات الأمم المتحدة بما فيها توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more