"توجد فيها بعد" - Translation from Arabic to English

    • yet exist
        
    The project also supports the strengthening of existing national mountain committees and promotes the establishment of such committees in countries where they do not yet exist. UN ويدعم المشروع أيضا تعزيز اللجان الوطنية القائمة المعنية بالمناطق الجبلية ويشجع على إنشاء مثل تلك اللجان في البلدان التي لا توجد فيها بعد.
    They encourage the establishment of similar institutions in countries where they do not yet exist and recommend working out modalities of cooperation among them, leading eventually to the creation of a region-wide centre for encouraging democracy. UN وهم يشجعون إنشاء مؤسسات مماثلة في البلدان التي لا توجد فيها بعد ويوصون بصياغة طرائق للتعاون فيما بينها، تفضي في نهاية اﻷمر إلى إنشاء مركز على نطاق المنطقة من أجل تشجيع الديمقراطية.
    UNHCR will also strive to enlargehance the protection space in the region by supporting national asylum structures, as well as increasing its capacity to provideUNHCR's protection capacity in countries where asylum structures do not yet exist. UN كما ستسعى المفوضية إلى توسيع نطاق الحماية في المنطقة بدعم هياكل اللجوء الوطنية، وزيادة قدرتها على توفير الحماية في البلدان التي لا توجد فيها بعد هياكل للجوء.
    49. Chile, which had ratified the Treaty of Tlatelolco in 1974, supported the establishment of nuclear-weapon-free zones in those regions where they did not yet exist. UN 49 - واستطرد قائلا إن شيلي صدَّقت على معاهدة تلاتيلولكو عام 1974 وأيدت إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها بعد.
    16. The travaux préparatoires should indicate that the establishment of a financial intelligence unit called for by this subparagraph is intended for cases where such a mechanism does not yet exist. UN 16- ينبغي أن يذكر في " الأعمال التحضيرية " أن انشاء وحدة معلومات مالية على النحو الذي تقضي به هذه الفقرة، يستهدف الحالات التي لا توجد فيها بعد آلية من هذا القبيل.
    9. Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to establishing, within their respective regions, suitable regional machinery for the promotion and protection of human rights; UN 9- تدعو الدول في المناطق التي لا توجد فيها بعد ترتيبات إقليمية في مجال حقوق الإنسان إلى النظر، كل في منطقتها، في عقد اتفاقات بغية إنشاء آلية إقليمية مناسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    13. Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to establishing, within their respective regions, suitable regional machinery for the promotion and protection of human rights; UN 13- تدعو الدول في المناطق التي لا توجد فيها بعد ترتيبات إقليمية في مجال حقوق الإنسان إلى النظر، كل في منطقتها، في عقد اتفاقات بغية إنشاء آلية إقليمية مناسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    72. A project to support the strengthening of the rule of law and the promotion of human rights in the Andean region specifically focused on strengthening national institutions and their establishment in those countries where they do not yet exist. UN 72 - وقد أنشئ مشروع لدعم العمل على توطيد سيادة القانون وتعزيز حقوق الإنسان في منطقة الأنديز يركز بوجه خاص على دعم المؤسسات الوطنية وإنشاء مؤسسات على غرارها في البلدان التي لا توجد فيها بعد.
    9. Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to establishing, within their respective regions, suitable regional machinery for the promotion and protection of human rights; UN 9- تدعو الدول في المناطق التي لا توجد فيها بعد ترتيبات إقليمية في ميدان حقوق الإنسان إلى النظر، كل في منطقتها، في عقد اتفاقات بغية إنشاء آلية إقليمية مناسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    9. Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to establishing, within their respective regions, suitable regional machinery for the promotion and protection of human rights; UN 9- تدعو الدول في المناطق التي لا توجد فيها بعد ترتيبات إقليمية في ميدان حقوق الإنسان إلى النظر، كل في منطقتها، في عقد اتفاقات بغية إنشاء آلية إقليمية مناسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    14. Invites Member States of regions where these do not yet exist to consider establishing regional mechanisms for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities in conformity with international norms and standards; UN 14- يدعو الدول الأعضاء في الأقاليم التي لا توجد فيها بعد آليات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات إلى أن تنظر في وضع هذه الآليات تمشياً مع القواعد والمعايير الدولية؛
    15. Invites Member States in regions where these do not yet exist to consider establishing regional mechanisms for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities in conformity with international norms and standards; UN 15- يدعو الدول الأعضاء في المناطق التي لا توجد فيها بعد آليات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات إلى أن تنظر في وضع هذه الآليات تمشياً مع القواعد والمعايير الدولية؛
    The Commission also requested the High Commissioner to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of recommendations made by the special procedures by country where such did not yet exist. UN كما طلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى المفوض السامي أن يواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.
    English Page 4. The General Assembly invited States in areas where regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to the establishment within their respective regions of suitable regional machinery for the promotion and protection of human rights. UN ٤ - ودعت الجمعية العامة الدول في المناطق التي لا توجد فيها بعد ترتيبات إقليمية في مجال حقوق اﻹنسان إلى أن تنظر في عقد اتفاقات بغية إنشاء آليات إقليمية مناسبة، كل داخل منطقته، لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    11. Invites Member States of regions where these do not yet exist to consider preparing standards or establishing regional mechanisms for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities in conformity with international norms and standards; UN 11- يدعو الدول الأعضاء في الأقاليم التي لا توجد فيها بعد معايير أو آليات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات إلى أن تنظر في إعداد هذه المعايير أو في وضع هذه الآليات، تمشياً مع القواعد والمعايير الدولية؛
    In paragraph 10 (c) of resolution 2004/76, the Commission also requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of special procedures recommendations by country, where such did not yet exist. UN كما طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 10(ج) من قرارها 2004/76، إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.
    In paragraph 10 (c) of resolution 2004/76, the Commission requested the High Commissioner to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of special procedures recommendations by country, where such did not yet exist. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 10(ج) من قرارها 2004/76، إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.
    In paragraph 10 (c) of resolution 2004/76, the Commission also requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of special procedures' recommendations by country, where such did not yet exist. UN وفي الفقرة 10(ج) من قرارها 2004/76، طلبت اللجنة أيضاً إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.
    2. In paragraph 10 (c) of its resolution 2004/76, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of special procedures recommendations by country, where such did not yet exist. UN 2- وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 10(ج) من قرارها 2004/76، إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.
    4. In paragraph 10 (c) of its resolution 2004/76, the Commission requested the High Commissioner to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of special procedures recommendations by country, where such did not yet exist. UN 4- وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 10(ج) من قرارها 2004/76، إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more