Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه الوقاعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
They shall submit monthly accounts unless otherwise directed by the Under-Secretary-General for Management. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة توجيهات بخلاف ذلك. |
They shall submit monthly accounts unless otherwise directed by the Under-Secretary-General for Management. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك. |
They shall submit monthly accounts unless otherwise directed by the Under-Secretary-General for Management. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك. |
Such funds and accounts shall be administered in accordance with these financial rules unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقا لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
9.3 Except as provided in art. 6.2 above, and unless otherwise directed by the Executive Committee, income from investments shall be credited to the General Fund. | UN | ٩-٣ يُقيﱠد إيـراد هــذه الاستثمـارات لحسـاب الصنـدوق العـام باستثنـاء مـا هـو منصـوص عليـه في القاعدة ٦-٢ أعلاه، وما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of supplies, equipment or other assets purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous income to the current financial year of the Annual Programme Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 4-4 تقيد الأموال الواردة نتيجة بيع الإمدادات أو المعدات أو الأصول الأخرى المشتراة من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب صندوق البرنامج السنوي للسنة المالية الجارية، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
Task forces will be chaired by members of the Bureau and will be constituted by relevant organizations, initiatives and networks to be selected by the Bureau in consultation with the Multidisciplinary Expert Panel, unless otherwise directed by the Plenary, based on nominations from member States and observers. | UN | وسيرأس فرق العمل أعضاء المكتب وسوف تتألف من المنظمات والمبادرات والشبكات ذات الصلة التي سيختارها المكتب بالتشاور مع فريق الخبراء المتعدد التخصصات، ما لم تصدر توجيهات بخلاف ذلك من الاجتماع العام، وستستند إلى ترشيحات من الدول الأعضاء والمراقبين. |
Miscellaneous income revenue 4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of assets or supplies, purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous revenue to the current financial period of the Annual Programme Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 4-4 تُقيَّد النقود السائلة التي تحصل عليها المفوضية نتيجة بيع الأصول أو الإمدادات المشتراة من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب صندوق البرنامج السنوي للفترة المالية الجارية، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of supplies, equipment or other assets purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous income to the General Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | ٤-٤ تقيد اﻷموال الواردة نتيجة بيع الامدادات أو المعدات أو اﻷصول اﻷخرى التي يتم شراؤها من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب الصندوق العام، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of supplies, equipment or other assets purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous income to the Annual Programme Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 4-4 تقيد الأموال الواردة نتيجة بيع الامدادات أو المعدات أو الأصول الأخرى التي يتم شراؤها من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
9.3 Income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, except for the replenishment of the Working Capital and Guarantee Fund as provided in Article 6.3 above, and unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 9-3 يُقيَّد إيراد الاستثمارات لحساب الصندوق العام السنوي، باستثناء ما يتعلق بتجديد موارد صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 6-3 أعلاه، وما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of supplies, equipment or other assets purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous income to the current financial year of the Annual Programme Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 4-4 تقيد الأموال الواردة نتيجة بيع الامدادات أو المعدات أو الأصول الأخرى التي يتم شراؤها من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب صندوق البرنامج السنوي للسنة المالية الجارية، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
9.3 Income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, except for the replenishment of the Working Capital and Guarantee Fund as provided in Article 6.3 above, and unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 9-3 تُقيَّد إيرادات الاستثمارات لحساب الصندوق العام السنوي، باستثناء ما يتعلق بتجديد موارد صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 6-3 أعلاه، وما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
9.3 Income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, except for the replenishment of the Working Capital and Guarantee Fund as provided in Article 6.5 above, and unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 9-3 تُقيَّد إيرادات الاستثمارات لحساب صندوق البرنامج السنوي، باستثناء ما يتعلق بتجديد موارد صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وفقاً لما هو منصـوص عليـه في المادة 6-5 أعلاه، وما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
9.3 Revenue from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, except for the replenishment of the Working Capital and Guarantee Fund as provided in Article 6.5 above and revenue from the Staff Benefits Fund, and unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 9-3 تُقيَّد إيرادات الاستثمارات لحساب صندوق البرنامج السنوي، باستثناء ما يتعلق بتجديد موارد صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وفقاً لما هو منصـوص عليـه في المادة 6-5 أعلاه، وما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |