The Conference of the Parties may also wish to approve the draft decision guidance document forwarded by the Chemical Review Committee | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرار التي أحالتها لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Responses were received from Committee members and observers and taken into consideration in revising the draft decision guidance document. | UN | وقد وردت الردود من أعضاء اللجنة والمراقبين حيث أخذت بعين الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرار. |
All representatives also supported the consideration of the draft decision guidance document on chrysotile at that future meeting. | UN | كما أيد جميع الممثلين النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مادة الكريسوتيل في اجتماع مقبل. |
The Conference of the Parties may also wish to approve the draft decision guidance document forwarded by the Chemical Review Committee | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرار التي أحالتها لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
(ii) Preparing internal proposals and decision-guidance documents for banned or severely restricted chemicals; | UN | ' 2` إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرار بالنسبة لمواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة؛ |
The Chemical Review Committee must deem the proposal to meet the requirements of the Convention prior to developing a decisionguidance document. | UN | وعلى لجنة استعراض المواد الكيميائية أن تعتبر أن المقترح يفي بمتطلبات الاتفاقية وذلك قبل وضع وثيقة توجيه القرار. |
Consideration of the draft decision guidance document for tributyltin compounds | UN | النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين |
The draft decision guidance document itself is set out in annex V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
It also drafts a decision guidance document. | UN | وتقوم أيضاً بوضع مشروع وثيقة توجيه القرار. |
The draft decision guidance document itself is attached as annex V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
The draft decision guidance document on chrysotile asbestos was amended by the Co-Chairs of the drafting group in the light of the comments received. | UN | وتم تعديل مشروع وثيقة توجيه القرار بواسطة الرئيسين المشاركين وفريق الصياغة في ضوء التعليقات التي وردت. |
As a result of the last round of comments received, several minor editorial changes were incorporated into the draft decision guidance document. | UN | ونتيجة للجولة الأخيرة من التعليقات الواردة تم إدخال تعديلات تحريرية طفيفة على مشروع وثيقة توجيه القرار. |
The draft decision guidance document itself is set out in annex V | UN | ويرد مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته في المرفق الخامس. |
The draft decision guidance document itself is set out in annex V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
The draft decision guidance document itself is attached as annex V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
In general, it was not feasible to update a decision guidance document on a given chemical continually. | UN | وبوجه عام، فإنه من غير المعقول استكمال وثيقة توجيه القرار الخاصة بأحد المواد الكيميائية بشكل مستمر. |
In the case of Annex III chemicals, much of the information would be available in the decision guidance document. | UN | وبالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث، سيتاح الكثير من المعلومات في وثيقة توجيه القرار. |
Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: consideration of the draft decision guidance documents for: tributyltin compounds | UN | إدراج مواد كيميائية بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين |
The amended decision guidance document on chrysotile would be circulated with documentation for the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee. | UN | وستعمم وثيقة توجيه القرار المعدلة بشأن الكريسوتيل مع الوثائق المعدة للدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
(iii) Preparing internal proposals and decision-guidance documents for severely hazardous pesticide formulations; | UN | ' 3` إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرار بالنسبة لمستحضرات مبيدات آفات شديدة الخطورة؛ |
To ensure complete transparency, however, the decisionguidance documents would be prepared in the six official languages of the United Nations before their final consideration by the Committee. | UN | ومع ذلك، ولضمان الشفافية الكاملة، فإن وثائق توجيه القرار سيتم إعدادها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة قبل أن يتم بحثها بصورة نهائية بواسطة اللجنة. |