The view was expressed that the previous formulation of the text of the biennial programme plan provided a fuller and clearer explanation of the orientation of the Programme. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن الصياغة السابقة لنص الخطة البرنامجية لفترة السنتين كانت تفسّر توجّه البرنامج على نحو أكمل وأوضح. |
9.3 The biennial programme plan defines the overall orientation of the Programme as supporting and advancing international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development through an integrated approach encompassing economic, social, environmental, gender and population dimensions. | UN | 9-3 وتُعرِّف الخطة البرنامجية لفترة السنتين توجّه البرنامج بأنه يتمثل في دعم وتعزيز التعاون الدولي سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة عن طريق اتباع نهج متكامل شامل للأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والجنسانية والسكانية. |
III. orientation of the Programme 5-8 2 | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | ثالثاً- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثاً- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
III. orientation of the Programme | UN | ثالثا- توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | توجّه البرنامج |
orientation of the Programme | UN | توجّه البرنامج |