The importance of advocacy for geographical names standardization in Africa was emphasized. | UN | وجرى التشديد على أهمية الدعوة من أجل توحيد الأسماء الجغرافية في أفريقيا. |
She also raised the question of geographical names standardization being a continuing issue, which, on a global scale, appeared to have no end in sight. V. Adoption of the agenda | UN | كما أثارت مسألة استمرارية موضوع توحيد الأسماء الجغرافية التي، يبدو على الصعيد العالمي، أنها ليست لها نهاية منظورة. |
Noting the achievements and the progress made in the work of geographical names standardization at the national and international levels, | UN | إذ يلاحظ ما تحقق في العمل على توحيد الأسماء الجغرافية من انجازات وتقدم على الصعيدين الوطني والدولي، |
68. The Africa South Division, in working paper No. 100, presented a summary of the name standardization activities in South Africa since 2000. | UN | 68 - وعرضت شعبة الجنوب الأفريقي، في ورقة العمل رقم 100، ملخصا لأنشطة توحيد الأسماء في جنوب أفريقيا منذ عام 2000. |
127. Working paper No. 12, presented by the Latin America Division, reported on the standardization of names in Mexico. | UN | 127- تضمنت ورقة العمل رقم 12 المقدمة من شعبة أمريكا اللاتينية إفادة عن توحيد الأسماء في المكسيك. |
Noting also the little progress made for the most part by African countries in the field of geographical names standardization, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن معظم البلدان الأفريقية لم تحقق تقدم يذكر في مجال توحيد الأسماء الجغرافية، |
Acknowledging the support provided by the United Nations Statistics Division for training courses on geographical names standardization, | UN | وإذ يقر بالدعم الذي تقدمه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لدورات التدريب على توحيد الأسماء الجغرافية، |
For each of those countries the report addressed various issues of names standardization. | UN | وبالنسبة لكل من هذه البلدان عالج التقرير مختلف مسائل توحيد الأسماء. |
The working paper also gave details of names authorities and on names standardization. | UN | وأعطت ورقة العمل أيضا تفاصيل هيئات الأسماء وتفاصيل بشأن توحيد الأسماء. |
The Indonesian National Coordinating Agency for Surveying and Mapping (Bakosurtanal) will participate as a pilot site in the gazetteer framework project of the centre of excellence for the Statistics Division for the benefit of geographical names standardization in Indonesia. | UN | وستشارك وكالة التنسيق الوطنية الإندونيسية للمساحة ورسم الخرائط بصفة موقع رائد في مشروع إطار المعجم لمركز الصدارة لشعبة الإحصاءات من أجل توحيد الأسماء الجغرافية في إندونيسيا. |
ECA advised that all possible support, subject to available resources, would be given to support the efforts of Member States in geographical names standardization at the strategic level and for specific projects. | UN | ونصحت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتقديم كل الدعم الممكن، مع مراعاة الموارد المتاحة، لدعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيدين الاستراتيجي ولمشاريع محددة. |
Since the Ninth Conference, the Commonwealth of the Danish Realm has seen the establishment of a new organization for the Standardization of geographical names for the Faroe Islands, effectively placing all parts of the Realm under a geographical names standardization board. | UN | شهد كمنولث المملكة الدانمركية منذ المؤتمر التاسع إنشاء منظمة جديدة لتوحيد الأسماء الجغرافية لجزر فيرو، مما وضع فعليا جميع أنحاء المملكة تحت سلطة مجلس توحيد الأسماء الجغرافية. |
The journal contains topical research reports as well as basic theoretical articles concerning all areas of scholarly name research, including names standardization. | UN | وتحتوي الجريدة على تقارير عن الأبحاث المتعلقة بهذا الموضوع، فضلا عن مقالات نظرية أساسية تتعلق بجميع مجالات البحوث المتصلة بعلوم الأسماء، بما في ذلك توحيد الأسماء. |
The compilation of guidelines in more than one language and cooperation between neighbouring countries were considered to be important for the promotion of geographical names standardization. | UN | وأرتئي أن تجميع المبادئ التوجيهية في أكثر من لغة والتعاون بين الدول المتجاورة يعتبر أمرا هاما لتعزيز توحيد الأسماء الجغرافية. |
Working groups had also made progress in developing training materials and data exchange standards, in rationalizing differences in toponymic terminology and in the writing of country names, and in producing documentation to explain the need for geographical names standardization. | UN | كما أحرزت الأفرقة العاملة تقدما في تطوير المواد التدريبية ومعايير تبادل البيانات، وفي ترشيد الفروق في المصطلحات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها وفي كتابة أسماء البلدان، وفي إصدار وثائق تفسر الحاجة إلى توحيد الأسماء الجغرافية. |
M. Africa East Division 22. Working paper No. 96 of the Division reported on a toponymic training course held in the Sudan, the establishment of the National Council for Geographical Names in the Sudan, and on cooperation between the Sudan and neighbouring States in names standardization. | UN | 22 - قدمت ورقة عمل الشعبة رقم 96 معلومات عن حلقة التدريب على دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها التي عقدت في السودان، وعن إنشاء المجلس الوطني المعني بالأسماء الجغرافية في السودان، وعن التعاون القائم بين السودان ودول الجوار في مجال توحيد الأسماء. |
National geographical name standardization efforts had been authorized by the Order of the Cabinet, No. 13. The database was maintained at the Geographical Names Centre and the source of the data was the 1:25,000 topographic map series. | UN | وقد أذن مرسوم مجلس الوزراء رقم 13 بجهود توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني.وجرى تعهد قاعدة البيانات في مركز الأسماء الجغرافية، وكان مصدر البيانات فئة الخرائط الطبوغرافية بمقياس 1: 000 25. |
The Geographic Names Register of the Finnish National Land Survey is a toponymic-cartographic database serving the needs of geographical name standardization and information service together with national geographic information and map data production. | UN | يشكل سجل الأسماء الجغرافية الخاصة بهيئة المساحة الوطنية الفنلندية للأراضي قاعدة بيانات لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها ورسم الخرائط تخدم على حد سواء احتياجات عمليات توحيد الأسماء الجغرافية وخدمة المعلومات إلى جانب إعداد المعلومات الجغرافية وبيانات الخرائط على الصعيد الوطني. |
There are some language problems, but standardization of names is important for Guinea's development. | UN | وثمة بعض المشاكل اللغوية، غير أن توحيد الأسماء مهم لتنمية غينيا. |
Owners often resisted the standardization of names where they differed from the spelling of the owner's surname. | UN | ففي معظم الأحيان، يُقاوم أصحاب الحيازات عملية توحيد الأسماء التي تختلف عن تهجئة اسم عائلة المالك. |
Information concerning work in the field of standardization of geographical names in Belarus | UN | معلومات تتعلق بالعمل في مجال توحيد الأسماء الجغرافية في بيلاروس |
:: Economic benefits of standardizing names (including contribution to tourism, heritage promotion, branding of the country, etc.). | UN | :: المنافع الاقتصادية الناجمة عن توحيد الأسماء الجغرافية (بما في ذلك المساهمة في ترويج السياحة، وتعزيز التراث وإبراز طابع البلد وما إلى ذلك). |
:: Make recommendations on the Standardization of dual names within Australasia | UN | :: تقديم توصيات بشأن توحيد الأسماء المزدوجة في جنوب آسيا |
Reports by Governments on the situation in their countries and on the progress made in the Standardization of geographical names since the Eighth Conference | UN | تقارير الحكومات عن الحالة في بلدانها وعن التقدم المحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ المؤتمر الثامن |