He took it that, if there were no objections, the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وفي حالة عدم وجود أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح التصويت. |
If he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار. |
12. The CHAIRMAN said that, if there were no objections, he would take it the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ١٢ - الرئيس: قال إنه سيعتبر، إذا لم يسمع اعتراضا، أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
He would take it that the Third Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وإنه في حالة عدم وجود أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة الثالثة تود اعتماد مشروع القرار L.23/Rev.1 دون إجراء تصويت. |
2. The CHAIRMAN said that, if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ٢ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
8. The CHAIRMAN said that, if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ٨ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
62. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally amended. | UN | ٦٢ - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بالصيغة التي عدل بها شفويا. |
67. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution. | UN | ٦٧ - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار. |
46. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution. | UN | 46 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار. |
42. The Chairman said that he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | 42 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
13. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
26. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution contained in document A/AC.109/2003/L.9 without a vote. | UN | 26 - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.9 دون تصويت. |
14. The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution as orally revised. | UN | ١٤ - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم وجود أي اعتراضات فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا ودون أن يطرح للتصويت. |