"تود المقررة الخاصة أن" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur would like to
        
    • the Special Rapporteur wishes to
        
    • she wishes to
        
    • Special Rapporteur wishes to make
        
    • the Special Rapporteur further wishes to
        
    By way of example, the Special Rapporteur would like to highlight the following. UN وعلى سبيل المثال تود المقررة الخاصة أن تبرز ما يلي.
    While joint declarations and statements by religious leaders are important, the Special Rapporteur would like to emphasize the vital role of initiatives, meetings and joint actions at the grass-roots level. UN وفي حين أن الإعلانات والبيانات المشتركة التي يصدرها الزعماء الدينيون لها أهميتها، تود المقررة الخاصة أن تؤكد الدور الحيوي للمبادرات والاجتماعات والعمل المشترك على مستوى القاعدة الشعبية.
    55. In this section, the Special Rapporteur would like to highlight the existing interpretative framework for refugee claims based on religion. UN 55 - تود المقررة الخاصة أن تبرز في هذا القسم الإطار التفسيري القائم حاليا لمطالبات اللجوء على أساس الدين.
    In addition, the Special Rapporteur wishes to present the following recommendations in the hope that they will receive attention. UN وبالإضافة إلى ذلك، تود المقررة الخاصة أن تقدم التوصيات التالية آملة أن تلقى اهتماماً.
    List of States to which the Special Rapporteur wishes to be invited UN قائمة بالدول التي تود المقررة الخاصة أن تدعى إلى زيارتها
    While the present report cannot give complete summaries of the responses, the Special Rapporteur wishes to highlight a few points of each. UN ومع أن هذا التقرير لا يمكن أن يُورد ملخصات كاملة لتلك الردود، تود المقررة الخاصة أن تبرز بعض النقاط التي وردت في كل رد.
    In this connection, the Special Rapporteur would like to thank all the Governments that have responded to her communications. UN وفي هذا الصدد، تود المقررة الخاصة أن توجه الشكر إلى جميع الحكومات التي استجابت لرسائلها.
    the Special Rapporteur would like to point out that if the Commission considers it appropriate to discuss the process of expanding immunity ratione personae, this process would, in her opinion, constitute progressive development. UN ومن هذا المنظور، تود المقررة الخاصة أن تشير إلى أنه إذا ارتأت اللجنة أنه من المناسب فتح باب المناقشة بشأن عملية التوسيع هذه، فإن هذه العملية ستندرج، من وجهة نظرها، في إطار التطوير التدريجي.
    87. In the light of the above, the Special Rapporteur would like to address the following recommendations to the Government of Jordan. UN 87- وفي ضوء ما سبق، تود المقررة الخاصة أن تقدم التوصيات التالية إلى حكومة الأردن.
    22. the Special Rapporteur would like to build upon and continue the important work of her predecessor. UN 22 - تود المقررة الخاصة أن تبني على ما قام به سلفها من عمل مهم، وأن تواصل ذلك العمل.
    Given the increasing workload and the rising number of reporting obligations, the Special Rapporteur would like to take this opportunity to highly commend the assistance she has been receiving from her assistants at the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وفي ضوء تزايد عبء العمل وزيادة عدد الالتزامات بتقديم تقارير، تود المقررة الخاصة أن تغتنم هذه الفرصة لكي تعرب عن ثنائها البالغ على المساعدة التي تتلقاها من مساعديها في مفوضية حقوق الإنسان.
    the Special Rapporteur would like to express her concern about the continued reports that she receives about the continued lawlessness and impunity in this country, which often lead to the violation of the right to life. UN 9- تود المقررة الخاصة أن تعرب عن قلقها إزاء التقارير المستمرة التي تتلقاها بخصوص حالة غياب القانون والإفلات من العقاب في هذا البلد، وهي حالة غالبا ما تؤدي الى انتهاك الحق في الحياة.
    the Special Rapporteur would like to thank the Government for its cooperation in sending detailed replies to the allegations. UN 35- تود المقررة الخاصة أن تشكر الحكومة على تعاونها بإرسال ردود تفصيلية على الادعاءات.
    39. the Special Rapporteur would like to thank the Government for its swift and thorough reply. UN 39- تود المقررة الخاصة أن تشكر الحكومة على ردها السريع والمفصّل.
    In this connection, the Special Rapporteur wishes to express her particular concern with regard to the situation in Myanmar. UN 49- وفي هذا الصدد، تود المقررة الخاصة أن تعرب عن قلقها بوجه خاص إزاء الحالة في ميانمار.
    To this end, the Special Rapporteur wishes to present the following recommendations. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تود المقررة الخاصة أن تقدم التوصيات التالية:
    While such a list will be established at a later stage, the Special Rapporteur wishes to present some preliminary remarks on the subject. UN وفي حين أن هذه القائمة ستقدم في مرحلة لاحقة، تود المقررة الخاصة أن تبدي بعض الملاحظات اﻷولية عن الموضوع.
    96. In the present report, the Special Rapporteur wishes to reiterate some of the conclusions and commentaries previously adopted by the Commission that are of direct relevance here. UN 96 - وفي هذا التقرير، تود المقررة الخاصة أن تؤكد مجددا بعض الاستنتاجات والتعليقات التي سبق للجنة اعتمادها، حيث إنها ذات صلة مباشرة بهذا الموضوع.
    Lastly, the Special Rapporteur wishes to thank all the people, including anonymous persons, who took the time to meet with her and to help achieve a better understanding of the situation of access to water and sanitation in Jordan. UN وأخيراً، تود المقررة الخاصة أن تشكر جميع من تفضلوا بلقائها وبمساعدتها في تحسين إدراكها لحالة الحصول على المياه والصرف الصحي في الأردن، ويشمل ذلك من رغبوا في عدم ذكر أسمائهم.
    80. In the light of the conclusions set out above, the Special Rapporteur wishes to make the following recommendations to the various stakeholders. UN 80 - وفي ضوء الاستنتاجات الواردة أعلاه، تود المقررة الخاصة أن تطرح التوصيات التالية على مختلف أصحاب المصلحة.
    In this connection, she wishes to thank all those stakeholders that have cooperated with this initiative. UN وفي هذا الصدد، تود المقررة الخاصة أن تشكر جميع أصحاب المصلحة الذين تعاونوا مع هذه المبادرة.
    the Special Rapporteur further wishes to stress the basic role played by women in promoting economic, social, cultural and political activities for sustainable development. UN وفضلا عن ذلك، تود المقررة الخاصة أن تؤكد الدور اﻷساسي الذي يعود الى المرأة في ترويج اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية التي تستهدف تحقيق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more