allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
ILC Draft Principles on the allocation of loss in the case of Transboundary Harm Arising Out of Hazardous Activities (2006) | UN | مشاريع مبادئ لجنة القانون الدولي بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (2006). |
In particular, she commended the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, which represented significant progress in the implementation of Principles 13 and 16 of the Rio Declaration on the Environment and Development. | UN | وعلى وجه الخصوص، أشادت بمبدأ توزيع الخسارة في حالة حدوث ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة، الذي يمثل تقدماً كبيراً في تنفيذ المبدأين 13 و 16 من إعلان ريو المتعلق بالبيئة والتنمية. |
Accordingly, support was expressed for either the title " International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities " or " Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | وبناء عليه أعرب عن تأييد لأحد العنوانين التاليين ' ' المسؤولية الدولية في حالة خسارة ناجمة عن ضرر عابر للحدود ناشئ عن أنشطة خطرة`` أو ' ' مبادئ توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة``. |
The need to develop any international regime on allocation of loss in case of transboundary damage without prejudice to other rules of international law, in particular the responsibility of States under international law, has been a cornerstone of the present exercise. | UN | إن الحاجة إلى وضع أي نظام دولي بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود دون إخلال بقواعد القانون الدولي الأخرى، ولا سيما مسؤولية الدول بموجب القانون الدولي ما فتئت تشكل حجز الزاوية في هذه العملية. |
However, the draft principles adopted on first reading on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities could stand to be expanded on second reading. | UN | ومع ذلك فمشاريع المبادئ التي تم اعتمادها في القراءة الأولى بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة يمكن توسيعها في القراءة الثانية. |
61/36. allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | 61/36 - توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
A/C.6/61/L.16 Item 78 - - Report of the International Law Commission on the work of its fifty-eighth session - - Draft resolution - - allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities [A C E F R S] | UN | A/C.6/61/L.16 البند 78 - تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين - مشروع قرار - توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة [بجميع اللغات الرسمية] |
50. The eight draft principles which the Commission had adopted on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities also combined codification with the progressive development of international environmental law. | UN | 50 - ومشاريع المبادئ الثمانية، التي اعتمدتها اللجنة بشأن توزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود بناء على أنشطة خطرة، تجمع أيضا بين تدوين القانون البيئي الدولي وتطويره التدريجي. |
Draft resolution III is entitled " allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
:: International Law Commission draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities (2006) | UN | :: مشاريع مبادئ لجنة القانون الدولي بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (2006) |
79. The Commission has previously defined " environment " in its work on principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities as follows: | UN | 79 - لقد سبق للجنة أن عرفت " البيئة " في عملها الذي تناول توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وذلك على النحو التالي(): |
11. At the 21st meeting, on 9 November, the representative of Romania, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities " (A/C.6/61/L.16). | UN | 11 - في الجلسة 21 المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل رومانيا، باسم المكتب، مشروع قرار عنوانه " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " (A/C.6/61/L.16). |
4. In adopting a set of draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, the Commission had taken another important step forward in its work on the large complex of questions concerning international responsibility. | UN | 4 - واللجنة قد وضعت مجموعة من مشاريع المبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناجم عن أنشطة خطرة، وهذا يعني أنها قد اتخذت خطوة هامة أخرى إلى الأمام فيما يتصل بأعمالها المتعلقة بتلك المجموعة الكبيرة من المسائل المرتبطة بالمسؤولية الدولية. |
The representative of Romania, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution, entitled " allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities " (A/C.6/61/L.16). | UN | وعرض ممثل رومانيا، باسم المكتب، مشروع قرار بعنوان " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " (A/C.6/61/L.16). |
74. His delegation noted that the definition of " environment " had been taken from the Commission's previous discussions on the principles of the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities but considered that the concept of environment needed to be defined with reference to context. | UN | ٧٤ - وقال إن وفد بلده يلاحظ أن تعريف " البيئة " مأخوذ من مناقشات اللجنة السابقة بشأن مبادئ توزيع الخسارة في حالة حدوث ضرر عابر للحدود بسبب أنشطة خطرة، ولكنه يرى أنه التعريف لا بد أن يتماشى مع السياق المُستخدم فيه. |
60. At its 2882nd meeting, on 2 June 2006, the Commission received and considered the report of the Drafting Committee (A/CN.4/L.686) and adopted on second reading the text of the preamble and a set of eight draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | 60- وفي جلستها 2882 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006، تسلمت اللجنة تقرير لجنة الصياغة (A/CN.4/L.686) وقامت بدراسته، واعتمدت في القراءة الثانية نص الديباجة ومجموعة من ثمانية مشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة. |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
(11) Sixthly, there is broad agreement on the basic elements to be incorporated in the regime governing the scheme of allocation of loss in case of damage arising from hazardous activities. | UN | (11) سادساً، هناك اتفاق عام على العناصر الأساسية التي ينبغي إدراجها في النظام الذي يحكم مخطط توزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر ناجم عن أنشطة خطرة. |
(10) Sixthly, while there is broad understanding on the basic elements to be incorporated in the regime governing the scheme of allocation of loss in case of damage arising from hazardous activities, it is understood that in most cases the substantive or applicable law to resolve compensation claims may involve other aspects such as civil liability or criminal liability or both, and would depend on a number of variables. | UN | (10) سادساً، لئن كان هناك تفاهم عام على العناصر الأساسية التي ينبغي إدراجها في النظام الذي يحكم مخطط توزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر ناجم عن أنشطة خطرة، فمن المفهوم أن القانون الموضوعي أو القانون المنطبق في معظم الحالات لتسوية المطالبات بالتعويض قد يشمل جوانب أخرى، كالمسؤولية المدنية أو المسؤولية الجنائية أو كليهما، وقد يعتمد على عدد من المتغيرات. |