"توزيع موارد" - Translation from Arabic to English

    • distribution of resources
        
    • allocation of resources
        
    • resource distribution
        
    • distribution of the resources
        
    • the distribution of
        
    • resources allocation
        
    • resources distribution
        
    • redeployment of resources
        
    • allocation of the resources of
        
    • s resources
        
    • resources are deployed
        
    14.57 The distribution of resources for the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation is reflected in table 14.13 below. UN 14-57 ويرد توزيع موارد لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري في الجدول 14-13 أدناه.
    17.61 The distribution of resources for programme support is reflected in table 17.17 below. UN 17-61 ويبين الجدول 17-17 أدناه توزيع موارد الدعم البرنامجي.
    18A.74 The distribution of resources for subprogramme 1 is reflected in table 18A.14 below. UN 18 ألف-74 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 1 في الجدول 18 ألف-14 أدناه.
    He also noted that the need for flexibility in the allocation of resources for the integrated operational teams in order to ensure their optimal use had been a persistent issue. UN وذكر أيضا أن الحاجة إلى المرونة في توزيع موارد أفرقة العمليات المتكاملة من أجل كفالة استخدامها على النحو الأمثل كانت مسألة ملحة.
    Information and communication technology resource distribution UN توزيع موارد قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    27.13 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 20122013 is shown in table 27.4 below. UN 27-13 ويرد في الجدول 27-4 أدناه تقديرات توزيع موارد هذا البرنامج، بالنسبة المئوية، في فترة السنتين2012-2013.
    18A.81 The distribution of resources for subprogramme 2 is reflected in table 18A.16 below. UN 18 ألف-81 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 2 في الجدول 18 ألف-16 أدناه.
    18A.88 The distribution of resources for subprogramme 3 is reflected in table 18A.18 below. UN 18 ألف-88 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 3 في الجدول 18 ألف-18 أدناه.
    18A.95 The distribution of resources for subprogramme 4 is reflected in table 18A.20 below. UN 18 ألف-95 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 4 في الجدول 18 ألف -20 أدناه.
    18A.102 The distribution of resources for subprogramme 5 is reflected in table 18A.22 below. UN 18 ألف-102 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 5 في الجدول 18 ألف -22 أدناه.
    18A.108 The distribution of resources for subprogramme 6 is reflected in table 18A.24 below. UN 18 ألف-108 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 6 في الجدول 18 ألف -24 أدناه
    18A.115 The distribution of resources for subprogramme 7 is reflected in table 18A.26 below. UN 18 ألف-115 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 7 في الجدول 18 ألف - 26 أدناه.
    18A.121 The distribution of resources for subprogramme 7 is reflected in table 18A.28 below. UN 18 ألف-121 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 7 في الجدول 18 ألف -28 أدناه.
    18A.127 The distribution of resources for subprogramme 7 is reflected in table 18A.30 below. UN 18 ألف-27 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 7 في الجدول 18 ألف-30 أدناه.
    18A.133 The distribution of resources for subprogramme 7 is reflected in table 18A.32 below. UN 18 ألف-133 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 7 في الجدول 18 ألف -32 أدناه.
    18A.139 The distribution of resources for subprogramme 7 is reflected in table 18A.34 below. UN 18 ألف-139 ويرد توزيع موارد البرنامج الفرعي 7 في الجدول 18 ألف -34 أدناه
    The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to provide an update, as soon as practicable before its next substantive session, on the allocation of resources to peacekeeping training to include future budgetary allocations and the implementation of the partnership strategy, in order to determine how Member States can best support this strategy. UN وتطلب اللجنة الخاصة من إدارة عمليات حفظ السلام أن تقدم، في أقرب وقت ممكن وقبل الدورة الموضوعية القادمة للجنة، معلومات مستكملة عن توزيع موارد التدريب على حفظ السلام تتضمن مخصصات الميزانية في المستقبل وتنفيذ استراتيجية الشراكة، توضيحا لأفضل الطرق التي يمكن بها للدول الأعضاء أن تدعم تلك الاستراتيجية.
    The resource distribution of the programme of work may be seen under the relevant subprogrammes. UN ويمكن الاطلاع على توزيع موارد برنامج العمل تحت البرامج الفرعية ذات الصلة.
    5.17 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2012-2013 is shown in table 5.4. UN 5-17 ويرد في الجدول 5-4 تقديرات توزيع موارد هذا البرنامج، بالنسبة المئوية، في فترة السنتين 2012-2013.
    The Advisory Committee was provided with information on the distribution of UNODC resources between headquarters and the field. UN وقد زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزيع موارد مكتب المخدرات والجريمة بين المقرّ الرئيسي ومكاتب الميدان.
    Awareness of the importance of negotiated land resources allocation and management and of the central role which such activities play in the development process has been growing. UN ولا يزال يتزايد الوعي بأهمية توزيع موارد اﻷراضي وإدارتها بطريقة تفاوضية والدور المركزي الذي يمكن أن تؤديه هذه اﻷنشطة في عملية التنمية.
    21. For the purpose of TRAC-1/TRAC-2 resources distribution, countries are classified in three categories: low income countries (LICs), middle income countries (MICs) and net contributor countries (NCCs). UN 21 - وتحقيقا لغرض توزيع موارد البند -1/البند -2، تصنف البلدان في ثلاث فئات، هي: البلدان منخفضة الدخل، والبلدان متوسطة الدخل، والبلدان المتبرعة الصافية.
    Under that procedure, if additional expenditures are proposed that exceed resources available for the contingency fund, those activities can be implemented only through redeployment of resources from low-priority areas or modification of projected activities. UN وبموجب هذا اﻹجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتوافرة لصندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ هذه اﻷنشطة إلا عن طريق إعادة توزيع موارد متوفرة من مجالات ذات أولوية دنيا أو تعديل اﻷنشطة المتوخاة.
    (b) To balance the allocation of the resources of the Green Climate Fund between adaptation and mitigation activities; UN (ب) أن يوازن توزيع موارد الصندوق الأخضر للمناخ بين أنشطة التكيف والتخفيف؛
    That might require a reallocation of the Committee's resources away from seminars and conferences. UN وقد يقتضي ذلك إعادة توزيع موارد اللجنة بالكف عن استخدامها لعقد حلقات دراسية ومؤتمرات.
    It would also ensure that United Nations system resources are deployed most efficiently to deliver measurable benefits to the region. UN وسيكفل أيضا توزيع موارد منظومة الأمم المتحدة على أكفأ وجه من أجل إدرار فوائد ذات شأن للمنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more