Worked for Toussaint Solicitors in the United Kingdom; Law Officer and Senior Magistrate in the Magistrate's Court of Zimbabwe Mukahanana | UN | عمل لحساب مكتب توسان للمحاماة في المملكة المتحدة؛ موظف قانوني وكبير قضاة محكمة الصلح في زمبابوي |
We are, of course, aware of the rest of the story: that Toussaint Louverture was taken to France and died in one of Napoleon's jails. | UN | ونحن، طبعا، نعي بقية القصة: أُخذ توسان لوفيرتير إلى فرنسا ومات في أحد سجون نابوليون. |
Thanks to Toussaint Louverture, we know that liberty is a radiant source of light, giving off photons of dignity, justice and peace. | UN | وبفضل توسان لوفرتور، نعلم أن الحرية مصدر مشع للضوء، يشع فوتونات الكرامة والعدالة والسلام. |
I remember this one night in Tucson, six years ago. | Open Subtitles | مازلت أذكر تلك الليلة في توسان منذ 6 سنوات |
According to authorities, 3 days ago he was due home in Phoenix from a business trip in Tucson. | Open Subtitles | ووفقا للسلطات يفترض عودته إلى البيت قبل 3أيام من رحلة عمل في توسان |
Owing to a strange coincidence, our country's guest has come from a distant land, Haiti, the country of Toussaint Louverture. | UN | ومن المصادفات العجيبة أن يكون الضيف الذي حل ببلدنا من أهل هايتى النائية، بلد توسان لوفرتير. |
Toussaint Louverture died in that struggle precisely 200 years ago, far from the land of Africa, from which his ancestors had been deported. | UN | وبسبب ذلك لقي توسان لوفرتير حتفه منذ 200 عام بالضبط، بعيدا عن الأرض الأفريقية التي أُقصي منها أجداده. |
Haiti was the first nation to become independent as a result of the struggle of enslaved men and women, led by Toussaint Louverture. | UN | وقد كانت هايتي أول دولة تحرز الاستقلال نتيجة كفاح المسترقين من الرجال والنساء، بقيادة توسان لوفرتير. |
Haiti was the first nation to become independent as a result of the struggle of enslaved men and women, led by Toussaint Louverture. | UN | وقد كانت هايتي أول دولة تحرز الاستقلال نتيجة كفاح الأرقاء من الرجال والنساء، بقيادة توسان لوفرتير. |
In addition, the Brigade conducted daily activities and maintained a standing presence at the Toussaint Louverture International Airport | UN | وإضافةً إلى ذلك، اضطلع اللواء بأنشطة يومية وحافظ على وجود دائم له في مطار توسان لوفيرتير الدولي |
From 1791 to 1804, under the leadership of Toussaint Louverture and Jean-Jacques Dessalines, Haiti won its independence and the life-force of freedom has become blood of our blood and flesh of our flesh. | UN | وخــلال الفترة من ١٧٩١ و ١٨٠٤ حصلت هايتي على استقلالها تحـــت قيادة توسان لوفرتور وجون جاك ديسالين، والحريــة، وهــي القوة الدافعة للحياة، أصبحت جزءا لا يتجزأ من حياتنا قلبا وقالبا. |
Toussaint was in charge of training and military strategy. | UN | وكان توسان مسؤولا عن التدريب والاستراتيجية العسكرية. |
Sayo claimed that Toussaint never participated in combat, however, and acted only as an adviser. | UN | غير أن سايو ادعى بأن توسان لم يشارك مطلقا في أي معركة ولم يكن يعمل سوى مستشارا. |
Today, Toussaint's noble dream republic is one of the poorest and most miserable places on the planet. | Open Subtitles | واليوم ، حلم جمهورية توسان العظيم أصبح أحد أكثر الأماكن فقراً على الكوكب |
From 1791 to 1804, under the leadership of Toussaint Louverture and Jean-Jacques Dessalines, Haiti won its independence and the life-force of freedom has become blood of our blood and flesh of our flesh. | UN | وحصلت هايتي من ١٧٩١ الى ١٨٠٤ وبزعامة توسان لوفرتيد وجان - جاك ديسالين على استقلالها وتحول لب الحرية ليصبح لحمنا ودمنا. |
Arrival at Toussaint Louverture International Airport | UN | الوصول إلى مطار توسان لوفرتير الدولي |
Arrival at Toussaint Louverture International Airport | UN | الوصول إلى مطار توسان لوفرتور الدولي |
And he also owned his own business. He would take weekly commuter flights to Tucson to meet with potential investors. | Open Subtitles | وهو أيضًا يمتلك شركته الخاصة ويذهب أسبوعيًا برحلات منتظمة إلى توسان |
Keep it that way. We need to get to Tucson. | Open Subtitles | إبق ذلك سراً نحن نحتاج "أن نصل إلى "توسان |
I leave for Tucson tomorrow, and I thought he should know as soon as possible. | Open Subtitles | سأغادر إلى توسان غداً وأنا أعتقدت أنه يجب أن يعرف في أسرع وقت |
I need the gate number for the 9:00 flight to Tucson, please. | Open Subtitles | أنا أريد رقم البوابة لرحلة الساعة التاسعه المتجهة إلى توسان |