"توسعي" - Arabic English dictionary

    "توسعي" - Translation from Arabic to English

    • expand
        
    • of an expansionist
        
    • expansionary
        
    • expansion
        
    • invasive
        
    I started telling him about my plans to expand and that he wasn't in those plans. Open Subtitles بدأت أخبره مخططات توسعي وأنه ليس بهذه المخططات
    I want you to expand the search to include servicemen alive prior to'95. Open Subtitles أريدكِ أن توسعي البحث لتشلمي الجنود الأحياء قبل 1995.
    Yet it has become even more essential in the light of Israel's actual construction of an expansionist wall inside the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. UN إلا أنه أصبح أكثر ضرورة في ضوء بناء إسرائيل الفعلي لجدار توسعي داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    The continued colonization of Palestinian land, through the illegal settlement campaign and the unlawful construction of an expansionist wall in the occupied Palestinian territory, was seriously undermining the Palestinian people's right to self-determination and the possibility of realizing the two-State solution. UN ويشكل استمرار احتلال الأرض الفلسطينية، عن طريق حملة الاستيطان غير القانوني وتشييد جدار توسعي غير مشروع في الأرض الفلسطينية المحتلة تقويضا خطيرا لحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وإمكانية تحقيق حل إقامة الدولتين.
    The improving foreign exchange constraints allowed Egypt and Jordan to take a limited expansionary policy stance. UN أما رفع بعض القيود المفروضة على القطع الأجنبي، فقد أتاح للأردن ومصر اتخاذ موقف توسعي محدود في السياسات.
    That's probably an expansion fracture caused by the heat during cremation. Open Subtitles ربما هو كسر توسعي سببه الحرارة أثناء عملية الحرق.
    Now similar symptoms may also result from head trauma or an invasive tumor. Open Subtitles الأعراض المشابهه قد تنتج أيضاً عن صدمه بالرأس أو ورم توسعي
    - I concur but wouldn't you rather expand your cinematic horizons and pick a film that's based on a piece of litterature and not a theme park ride? Open Subtitles -موافق لكن .. ألا تفضلين أن توسعي آفاقك السينمائية و تختارين فيلماً مأخوذاً عن قصه أدبية و ليس مجرد نزهه ترفيهية؟
    Across the region, weaker growth of exports and investment is expected to be partly offset by strong household and government consumption as fiscal policy becomes slightly more expansionary. UN وفي جميع أنحاء المنطقة، من المتوقع أن يقابل ضعف النمو في الصادرات والاستثمار جزئيا استهلاك قوي على صعيد الأسر المعيشية والحكومات، حيث ستتسم السياسة المالية بطابع توسعي أكبر بمقدار طفيف.
    Consequently, since the last quarter of 2008, policy actions by the major advanced countries have been increasingly coordinated with an expansionary bias. UN ومن ثم، اتسمت الإجراءات السياساتية التي اتخذتها البلدان المتقدمة الرئيسية، منذ الربع الأخير من عام 2008، بالتنسيق المتزايد، ولكن مع تحيز توسعي.
    Although recent empirical research has found a strong expansionary impact of currency unions on trade among their members, there is considerable uncertainty about the order of magnitude involved. UN ورغم أن البحوث الاختبارية الأخيرة تحققت من وجود تأثير توسعي قوي لاتحادات العملة على التجارة بين دولها الأعضاء، فإن هناك درجة كبيرة من الريبة بشأن مدى هذا التأثير().
    Yet, from 1700, the story of Protestantism is one of relentless expansion. So, what happened? Open Subtitles إلا إنه بدءًا من عام 1700، أصبح للبروتستانتية تطوّر توسعي بلا هوادة، فما الذي حدث؟
    Although the state of the distribution network, with many more consumers connected to it without proper expansion planning, may be considered to merit the most urgent assistance, the need to increase generating capacity outweighs it because the network is able to distribute the generated power. UN ومع أنه يمكن اعتبار شبكة التوزيع في أمس الحاجة الى المساعدة بسبب ارتباط عدد متزايد من المستهلكين بها دون تخطيط توسعي سليم فإن ضرورة زيادة القدرة على توليد الطاقة تفوقها أهمية ﻷن الشبكة قادرة على توزيع الطاقة المولدة.
    He's agreed to finance my expansion. Open Subtitles لقد وافق على تمويل توسعي
    Kyle has an invasive tumor in his left temporal lobe. Open Subtitles إن (كايل) يعاني من ورم توسعي في فص مخه الأيسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more