UNEP is also strengthening its line management functions based on recommendations of oversight bodies. | UN | ويعكف البرنامج الآن على تعزيز وظائفه الإدارية الفنية بناءً على توصيات هيئات الرقابة. |
The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of oversight bodies. | UN | وتؤكد اللجنة من جديد ضرورة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة على وجه السرعة. |
Moreover, the Committee is hopeful that the functioning of the Management Committee will lead to stronger follow-up and implementation of the recommendations of oversight bodies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تأمل اللجنة في أن يؤدي عمل لجنة الإدارة إلى تعزيز متابعة وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة. |
The Department will also closely monitor oversight body recommendations, identify material weaknesses and ensure that remediation plans are developed. | UN | وستقوم الإدارة أيضا برصد توصيات هيئات الرقابة عن كثب، وتحديد أوجه الضعف الجوهرية وضمان وضع خطط لمعالجتها. |
The Department will also closely monitor oversight body recommendations, identify material weaknesses and ensure that remediation plans are developed. | UN | وستقوم الإدارة أيضا برصد توصيات هيئات الرقابة عن كثب، وتحديد أوجه الضعف الجوهرية وضمان وضع خطط لمعالجتها. |
Table 10.13 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة |
13 consolidated reports prepared on the status of implementation of recommendations of the oversight bodies | UN | إعداد 13 تقريرا موحدا عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
Concrete measures should be put in place to ensure that senior management promptly implemented the recommendations of oversight bodies. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير واضحة تكفل قيام الإدارة العليا بتنفيذ توصيات هيئات الرقابة على وجه السرعة. |
It is imperative that a system-wide tracking mechanism be developed in order to effectively monitor the implementation of the recommendations of oversight bodies. | UN | ولابد من إنشاء آلية تتبع على صعيد المنظومة ككل لرصد مدى تنفيذ توصيات هيئات الرقابة رصدا فعالا. |
During the reporting period, the Administration and the Umoja team worked assiduously towards the implementation of the recommendations of oversight bodies. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت الإدارة وفريق مشروع أوموجا بشكل دؤوب من أجل تنفيذ توصيات هيئات الرقابة. |
Additionally, the Office has continued to implement the recommendations of oversight bodies with regard to results-based management. | UN | بالإضافة إلى ذلك، واصل المكتب تنفيذ توصيات هيئات الرقابة فيما يتعلق بالأخذ بنهج الإدارة بالتركيز على النتائج. |
IAAC recommended that the Management Committee should address the root cause of that problem and ensure that programme managers met the target dates they had set for implementing the recommendations of oversight bodies. | UN | وأوصت اللجنة بضرورة أن تعالج لجنة الإدارة السبب الجذري لهذه المشكلة، وأن تكفل التزام مديري البرامج بالمواعيد المستهدفة التي حددوها لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة. |
I continue to mainstream a results orientation into the working culture of the Organization, including through the results-based management concept that I presented to the General Assembly in 2013, our enterprise risk management initiative and efforts to increase implementation of the recommendations of oversight bodies. | UN | وأواصل تعميم التوجه القائم على النتائج في ثقافة العمل بالمنظمة، بطرق شتى من بينها مفهوم الإدارة القائمة على النتائج الذي عرضته على الجمعية العامة في عام 2013، ومبادرتنا لإدارة المخاطر في المؤسسة، وجهودنا الرامية إلى زيادة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة. |
This incumbent also follows up with missions and DFS and ensures implementation of oversight body recommendations | UN | ويتابع هذا الموظف أيضاً مع البعثات وشعبة الموظفين الميدانيين و يكفل تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
The incumbent also supervises the preparation of status reports that enable the Management Committee to review the implementation of oversight body recommendations. | UN | ويشرف شاغل الوظيفة أيضا على إعداد تقارير مرحلية من أجل تمكين لجنة الإدارة من استعراض تنفيذ توصيات هيئات الرقابة. |
Consolidated reports on the status of the implementation of all of the 1,139 oversight body recommendations | UN | تقريرا موحدا بشأن حالة تنفيذ جميع توصيات هيئات الرقابة البالغ عددها 139 1 توصية |
Consolidated reports prepared on the status of implementation of recommendations of the oversight bodies | UN | تقريرا موحدا أعدت عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
:: 13 consolidated reports prepared on the status of implementation of recommendations of the oversight bodies | UN | :: إعداد 13 تقريرا موحدا عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
Table 10.13 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة |
The Advisory Committee believes that the responsibility for the timely implementation of oversight bodies' recommendations remains with line managers. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أن المسؤولية عن تنفيذ توصيات هيئات الرقابة في حينها تقع على عاتق المديرين التنفيذيين. |
(ii) Increased implementation rate of recommendations issued by the oversight bodies to the Secretariat | UN | ' 2` زيادة في معدل تنفيذ توصيات هيئات الرقابة إلى الأمانة العامة |
In this connection, the Committee recalls paragraph 12 of General Assembly resolution 60/254, in which the Assembly stressed the importance of ensuring the full implementation of the recommendations of oversight bodies and requested the Secretary-General to ensure that managers are held accountable for the delay or non-implementation of oversight recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 60/254، التي أكدت فيها الجمعية أهمية كفالة التنفيذ الكامل لتوصيات هيئات الرقابة، وطلبت فيها إلى الأمين العام ضمان خضوع المديرين للمساءلة عن وقوع تأخير في تنفيذ توصيات هيئات الرقابة أو عن عدم تنفيذها. |