Doing so would contribute directly to the implementation of the recommendations of UNISPACE III. | UN | ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
Ad hoc expert groups: assistance to the chairs of the action teams established by the Committee to implement recommendations of UNISPACE III | UN | أفرقة الخبراء المخصصة: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث |
Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III. We welcome the advances achieved thus far. | UN | ومن هنا، فإن بيرو مهتمة اهتماما خاصا بتمثيل توصيات يونيسبيس الثالث. ونرحب بما أُحرز من تقدم حتى الآن. |
To maximize the effectiveness of its resources, the Committee adopted a flexible and unique mechanism that takes advantage of partnerships established between its secretariat, Member States, intergovernmental organizations and international non-governmental organizations (NGOs) to implement the recommendations of UNISPACE III. | UN | واعتمدت اللجنة، لتعظيم فعالية مواردها، آلية مرنة وفريدة تستفيد من الشراكات القائمة بين أمانتها والدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية غير الحكومية لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
The Chinese Government has consistently supported the peaceful use of outer space, with special attention being given to the implementation of the UNISPACE III recommendations. | UN | وقد دعمت حكومة الصين على نحو متسق الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي، مع إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
With this conviction, France will continue to play an active part in the implementation of the recommendations of UNISPACE III and in the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وبهذه القناعة، ستواصل فرنسا القيام بدور نشط في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث وفي عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
The Secretary-General has addressed a letter to all States urging them to contribute to the Trust Fund established to implement the recommendations of UNISPACE III. In addition to renewing that appeal, we should call upon Member States to encourage private-sector industries in the space field to contribute to the Trust Fund. | UN | وقد وجه الأمين العام رسالة إلى جميع الدول يحثها على الإسهام في الصندوق الاستئماني المؤسس لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. وبالإضافة إلى تجديد ذلك النداء، ينبغي أن نناشد الدول الأعضاء تشجيع صناعات القطاع الخاص في مجال الفضاء على الإسهام في الصندوق الاستئماني. |
10. Agrees that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its secretariat should identify new and innovative funding sources for implementing the recommendations of UNISPACE III in order to supplement the resources to be provided through the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications; | UN | ٠١ - توافق على أن تقوم لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وأمانتها بتحديد مصادر التمويل الجديدة والابتكارية لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث من أجل تكملة الموارد التي ستقدم من خلال الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية؛ |
His delegation concurred with the recommendations included in the Declaration, in particular on the establishment of a special voluntary United Nations fund for implementing the recommendations of UNISPACE III on designating the week of 4 to 10 October World Space Week and on a five-year review and evaluation of the UNISPACE III recommendations. | UN | وأضاف أن وفده يوافق على التوصيات الواردة في اﻹعلان، وباﻷخص ما يتعلق منها بإنشاء صندوق طوعي خاص في اﻷمم المتحدة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث بشأن تخصيص أسبوع من ٤-٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر كأسبوع عالمي للفضاء، والقيام باستعراض وتقييم توصيات يونيسبيس الثالث بعد خمس سنوات. |
6.2 By its resolution 59/2, the General Assembly reviewed the progress made in the implementation of the recommendations of UNISPACE III and endorsed the Committee's Plan of Action, contained in the Committee's related report (A/59/174). | UN | 6-2 وقد استعرضت الجمعية العامة، في قرارها 59/2، التقدم المحرز في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث وأقرت خطة عمل اللجنة الواردة في تقريرها ذي الصلة (A/59/174). |
(v) Special events (regular budget/extrabudgetary): organization and coordination of special events to celebrate World Space Week (2); organization of an expert panel in the General Assembly on activities undertaken to implement the recommendations of UNISPACE III (2); | UN | ' 5` المناسبات الخاصة (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية): تنظيم وتنسيق مناسبات خاصة للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء (2)؛ تنظيم حلقة خبراء في الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث (2)؛ |
21. The establishment of UN-SPIDER and the International Committee on Global Navigation Satellite Systems demonstrated the international will to implement the recommendations of UNISPACE III. The establishment of an atmospheric data receiving and processing centre in Pakistan by the end of 2008 would further support the UN-SPIDER core activities in which Pakistan had been participating. | UN | 21 - وقال إن إنشاء برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر) واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، يبيِّن الإرادة الدولية لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. كما أن إنشاء مركز في باكستان في نهاية عام 2008 لتلقي بيانات عن الغلاف الجوي وتحليلها من شأنه أن يعزز دعم الأنشطة الرئيسية لسبايدر التي تشارك فيها باكستان. |
The implementation of the UNISPACE III recommendations would contribute to progress in follow-up actions to these global conferences. | UN | وسيسهم تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث في تحقيق تقدم في متابعة أعمال هذه المؤتمرات العالمية. |