It also supported the recommendation of the Special Committee urging the Security Council to consider sanctions against Israel if it persisted in ignoring its international legal obligations. | UN | كما تؤيد توصية اللجنة الخاصة التي تحثّ مجلس الأمن على النظر في توقيع جزاءات على إسرائيل إذا ما أصرت على تجاهل التزاماتها القانونية الدولية. |
recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations | UN | توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
The recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations that there should be adequate back-up in the Secretariat had been endorsed by the General Assembly. | UN | كما أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الداعية إلى وجود دعم مناسب في الأمانة العامة. |
17. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to endorse the recommendation of the Special Committee. | UN | ١٧ - الرئيس: قال إنه، في حال عدم وجود اعتراض، فلسوف يعتبر أن اللجنة السادسة مستعدة لتأييد توصية اللجنة الخاصة. |
In that connection, the Secretariat's willingness to implement the Special Committee's recommendation to carry out a comprehensive resource analysis was most welcome. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن بالغ ترحيبه باستعداد الأمانة العامة لتنفيذ توصية اللجنة الخاصة بإجراء تحليل شامل للموارد. |
The current practice with regard to the application of Article 50 should be evaluated; his delegation strongly supported the recommendation of the Special Committee that the Secretary-General should be invited to submit a report on the question. | UN | حيث أن الممارسة الحالية بالنسبة للمادة ٥٠ جديرة بأن تكون محل تقييم، وأن الوفد التشيكي يؤيد بكل حزم توصية اللجنة الخاصة الهادفة الى دعوة اﻷمين العام بأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع. |
43. His delegation supported the draft recommendation of the Special Committee on the thirtieth anniversary of the Manila Declaration. | UN | 43 - ورحب باسم وفده بمشروع توصية اللجنة الخاصة بشأن الذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا. |
It also condemned Israeli practices in the occupied Syrian Golan and supported the recommendation of the Special Committee urging the Security Council to consider sanctions against Israel if it persisted in paying no attention to its international legal obligations. | UN | كما أنها تدين أيضا الممارسات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل، وتؤيد توصية اللجنة الخاصة التي تحث مجلس الأمن على النظر في فرض جزاءات ضد إسرائيل إذا واصلت تجاهلها لالتزاماتها القانونية الدولية. |
2. Endorses the recommendation of the Special Committee contained in paragraph 3 of its report. | UN | 2 - تؤيد توصية اللجنة الخاصة الواردة في الفقرة 3 من تقريرها. |
2. Endorses the recommendation of the Special Committee contained in paragraph 3 of its report. | UN | 2 - تؤيد توصية اللجنة الخاصة الواردة في الفقرة 3 من تقريرها. |
The recommendation of the Special Committee that the Court should be invited, if it so desired, to submit its comments on the issue was a sensible one and would ensure that the practical realities of the Court’s situation and the views of its judges were given full weight. | UN | ثم قالت إن توصية اللجنة الخاصة بدعوة المحكمة، إذا رغبت في ذلك، إلى تقديم تعليقاتها بشأن المسألة توصية هامة، ومن شأنها أن تكفل إعطاء الواقع العملي لحالة المحكمة وآراء قضاتها نصيبها كاملا من اﻷهمية. |
Iraq also supported the recommendation of the Special Committee regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, recognizing their importance for preserving the institutional memory of the Organization. | UN | وأوضح أن العراق يؤيد كذلك توصية اللجنة الخاصة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، مدركا أهميتها لصون الذاكرة المؤسسية للمنظمة. |
The present report is submitted pursuant to paragraph 2 of General Assembly resolution 62/273, by which the Assembly endorsed the recommendation of the Special Committee and its Working Group. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 62/273، التي أيدت فيها الجمعية توصية اللجنة الخاصة وفريقها العامل. |
The Special Committee noted that, in General Assembly resolution 50/206 B of 23 December 1995, the Assembly had approved the recommendation of the Special Committee to replace its verbatim records with summary records. | UN | ولاحظت اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 50/206 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995، على توصية اللجنة الخاصة بالاستعاضة عن محاضرها الحرفية بمحاضر موجزة. |
B. recommendation of the Special Committee | UN | توصية اللجنة الخاصة |
The Special Committee noted that, by its resolution 50/206 B of 23 December 1995, the General Assembly had approved the recommendation of the Special Committee to replace its verbatim records by summary records. | UN | ولاحظت اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة وافقت، بموجب قرارها ٥٠/٢٠٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، على توصية اللجنة الخاصة بالاستعاضة عن محاضرها الحرفية بمحاضر موجزة. |
B. recommendation of the Special Committee | UN | توصية اللجنة الخاصة |
C. recommendation of the Special Committee | UN | توصية اللجنة الخاصة |
Paragraph 25 of the report contained the Special Committee's recommendation that the General Assembly should address that matter further. | UN | وتتضمن الفقرة 25 من التقرير توصية اللجنة الخاصة بأن تواصل الجمعية العامة معالجة هذه المسألة. |
He also supported the Special Committee's recommendation for an increase in its membership through the addition of troop-contributing countries. | UN | وقال إنه يؤيد أيضا توصية اللجنة الخاصة بتوسيع عضويتها من خلال إضافة بلدان مساهمة بقوات. |
Naturally it supported the Special Committee's recommendation that all necessary resources should be provided to training assistance teams. | UN | ومن الطبيعي أن تؤيد توغو توصية اللجنة الخاصة بتوفير جميع الموارد اللازمة لتدريب فرق المساعدة. |