553. In paragraph 198 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it: (a) reduce recruitment lead time; and (b) intensify its efforts to implement workforce and succession planning. | UN | 553- في الفقرة 198 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تقليل الوقت الذي تستغرقه إجراءات التعيين؛ (ب) تكثيف جهوده لتنفيذ تخطيط قوة العمل والتعاقب. |
264. UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) establish a formal policy for the recording and accounting of direct expenditure modality assets on the Atlas asset module at country office level and at headquarters, and (b) implement procedures to control direct expenditure modality assets effectively. | UN | 264 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) وضع سياسة رسمية لتسجيل أصول طريقة التنفيذ المباشر والمحاسبة المتصلة بها في نموذج الأصول لنظام أطلس على صعيد المكاتب القطرية والمقر؛ (ب) تنفيذ إجراءات للرقابة الفعالة على أصول طريقة التنفيذ المباشر. |
268. UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) perform a review of the non-capitalized asset report to ensure that all management assets with a value of $1,000 or more have been capitalized and (b) implement controls to ensure that purchase orders for assets with a value of over $1,000 are capitalized. | UN | 268 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) إجراء استعراض لتقرير الأصول التي لم تجر رسملتها لكفالة رسملة جميع أصول الإدارة التي تبلغ قيمتها 000 1 دولار أو أكثر؛ (ب) تنفيذ ضوابط لكفالة رسملة أوامر الشراء المتعلقة بأصول تزيد قيمتها على 000 1 دولار. |
309. UNFPA agreed with the Board's recommendation to: (a) take steps to ensure that leave transactions for international staff based in the country offices are recorded in the system; and (b) implement procedures/processes to enable it to accurately compute the leave pay provision in its financial statements. | UN | 309 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) اتخاذ خطوات تكفل أن تُسجل في النظام معاملات إجازات الموظفين الدوليين في المكاتب القطرية؛ (ب) تنفيذ الإجراءات/العمليات اللازمة لتمكين الصندوق من إجراء حساب دقيق لمبالغ الإجازات في بياناته المالية. |
In paragraph 206, UNOPS agreed with the Board's recommendation to (a) consult with the client prior to changing budget information, (b) ensure that historical budget information is not amended in Atlas, and (c) review budget-setting methods and controls to ensure that the budgets agreed with clients are more in line with expected delivery. | UN | وفي الفقرة 206، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) التشاور مع العميل قبل تغيير معلومات الميزانية؛ (ب) ضمان ألا تُعدل المعلومات الفعلية للميزانية في نظام أطلس؛ (ج) استعراض طرائق وضوابط وضع الميزانية لضمان أن تكون الميزانيات المتفق عليها مع العملاء أكثر انسجاما مع الإنجاز المتوقع. |
420. UNCDF agreed with the Board recommendation to (a) implement controls to ensure that cash advances are applied in a timely manner; and (b) adjust its cash balance and reclassify the amounts accordingly. | UN | 420 - ووافق صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تطبيق ضوابط لكفالة احتساب السلف النقدية في الوقت المناسب؛ و (ب) تعديل الرصيد النقدي لديه وإعادة تصنيف المبالغ وفقا لذلك. |
359. UNFPA agreed with the Board's recommendation that it: (a) evaluate suppliers on an ongoing basis in accordance with the section of the procurement policies entitled " Vendor management " ; and (b) ensure that the supplier performance evaluation system is made operational. | UN | 359 - ووافق صندوق السكان على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تقييم الموردين بشكل متواصل وفقا للفرع من سياسات المشتريات المعنون " إدارة البائعين " ؛ (ب) ضمان تشغيل نظام تقييم أداء الموردين. |
551. With respect to item 24 of the annex to chapter II of document A/68/5/Add.10, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it: (a) continue to follow up the unreconciled inter-fund differences in its accounts; and (b) engage with the relevant United Nations agencies in order to resolve the old inter-fund differences. | UN | 551 - وفيما يتعلق بالبند 24 الوارد في مرفق الفصل الثاني من الوثيقة A/68/5/Add.10، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) مواصلة جهود متابعة الفروق غير المسوّاة في حسابات أرصدته المشتركة؛ و (ب) التواصل مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة لتسوية الفروق القديمة في تلك الأرصدة. |
557. With respect to item 29 of the annex to chapter II of document A/68/5/Add.10, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it: (a) address the discrepancies noted in its asset records; and (b) review all asset registers to ensure that other similar discrepancies are not detected. | UN | 557 - وفيما يتعلق بالبند رقم 29 من مرفق الفصل الثاني من الوثيقة A/68/5/Add.10، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تلافي أوجه التضارب التي لوحظت في سجلات الأصول؛ و (ب) استعراض جميع سجلات الأصول لكفالة عدم احتوائها على أوجه تضارب مماثلة. |
72. UNODC agreed with the Board's recommendation that it: (a) discuss with United Nations Headquarters whether adequate resource allocations and funding will be made available to UNODC; and (b) revise its local IPSAS implementation plan in the light of progress to date. 9. Strategic and project planning and budgeting | UN | 72 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) إجراء مناقشة مع مقر الأمم المتحدة بشأن ما إذا كان سيتم تخصيص موارد كافية وتوفير التمويل للمكتب؛ (ب) تنقيح خطته المحلية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في ضوء التقدم المحرز حتى الآن. |
34. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it (a) follow up with the United Nations agencies for timely submission of the inter-organizational vouchers; and (b) clear all the outstanding unliquidated obligations after the end of the period in which they were created. | UN | ٣٤ - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) المتابعة مع وكالات الأمم المتحدة كي تقدم القسائم المشتركة بين المنظمات في حينها؛ و (ب) تسوية جميع الالتزامات غير المصفاة بعد نهاية الفترة التي أنشئت فيها. |
132. In paragraph 295, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) address the discrepancies identified and update the asset register accordingly; and (b) make improvements in the Atlas input controls to avoid errors and discrepancies in asset records from recurring. | UN | 132 - في الفقرة 295، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) معالجة الفروق المكتشفة وتحديث سجل الأصول وفقا لذلك؛ (ب) إجراء تحسينات على ضوابط مدخلات نظام أطلس لتفادي تكرر الأخطاء والفروق في سجلات الأصول. |
206. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it (a) consult with the client prior to changing budget information; (b) ensure that historical budget information is not amended in Atlas; and (c) review budget-setting methods and controls to ensure that the budgets agreed with clients are more in line with expected delivery. | UN | 206 - وقد وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) التشاور مع العميل قبل تغيير معلومات الميزانية؛ (ب) ضمان ألا تُعدل المعلومات الفعلية للميزانية في نظام أطلس؛ (ج) استعراض طرائق وضوابط وضع الميزانية لضمان أن تكون الميزانيات المتفق عليها مع العملاء أكثر انسجاما مع الإنجاز المتوقع. |
538. In paragraph 34, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it: (a) follow up with the United Nations agencies for timely submission of the inter-organizational vouchers; and (b) clear all the outstanding unliquidated obligations after the end of the period in which they were created. | UN | ٥٣٨ - وفي الفقرة 34، وافق الموئل على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) المتابعة مع وكالات الأمم المتحدة كي تقدم القسائم المشتركة بين المنظمات في حينها؛ (ب) تسوية جميع الالتزامات غير المصفاة بعد نهاية الفترة التي أنشئت فيها. |
557. In paragraph 69, UN-Habitat also agreed with the Board's recommendation that it: (a) verify that evidence to support reported performance is robust; and (b) given the number of activities that support its reported performance, consider adopting a sample-based verification process. | UN | ٥٥٧ - وفي الفقرة 69، وافق الموئل أيضا على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) أن يتحقق من أن الأدلة المقدمة لدعم الإبلاغ عن الأداء هي أدلة قوية؛ (ب) ونظراً إلى عدد الأنشطة التي تدعم الإبلاغ عن أدائه، أن ينظر في إمكانية اعتماد عملية تحقّق تقوم على أسلوب أخذ العيّنات. |
613. In paragraph 72, UNODC agreed with the Board's recommendation that it: (a) discuss with United Nations Headquarters whether adequate resource allocations and funding will be made available to UNODC; and (b) revise its local IPSAS implementation plan in the light of progress to date. | UN | ٦١٣ - وفي الفقرة 72، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) إجراء مناقشة مع مقر الأمم المتحدة بشأن ما إذا كانت ستخصص الموارد والتمويل بصورة كافية للمكتب؛ (ب) تنقيح خطته المحلية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في ضوء التقدم المحرز حتى الآن. |
559. With respect to item 30 of the annex to chapter II of document A/68/5/Add.10, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it: (a) implement controls to enable project managers to better control assets purchased with project funds; (b) investigate the circumstances around the use of project funds to purchase these fixtures. | UN | 559 - وفيما يتعلق بالبند رقم 30 من مرفق الفصل الثاني من الوثيقة A/68/5/Add.10، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تنفيذ ضوابط لتمكين مديري المشاريع من ممارسة قدر أكبر من الرقابة على الأصول المشتراة بأموال المشروع؛ و (ب) التحقيق في ملابسات استخدام أموال المشروع لشراء هذه التجهيزات. |
In the annex to the Board's report for the biennium 2004-2005, UNOPS agreed with the Board's recommendation to: (a) continue to follow up on the unreconciled inter-fund differences in its accounts; and (b) engage with the relevant United Nations agencies in order to resolve the old inter-fund differences. | UN | وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) مواصلة متابعة الفروق بين أرصدة الصناديق المشتركة التي لم تتم تسويتها في حساباته، (ب) التعاون مع وكالات الأمم المتحدة المعنية على تسوية الفروق القديمة بين أرصدة الصناديق المشتركة. |
In the annex to the Board's report for the biennium 2008-2009, UNOPS agreed with the Board's recommendation to: (a) address the discrepancies noted in its asset records; and (b) review all asset registers to ensure that other similar discrepancies are not detected. | UN | وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2008-2009، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) معالجة أوجه التضارب التي لوحظت في سجلات أصوله؛ (ب) استعراض جميع سجلات الأصول لكفالة عدم احتوائها على أوجه تضارب مماثلة. |
427. UNIFEM agreed with the Board recommendation to (a) perform adequate bank reconciliation processes in order to identify duplicate payments and other reconciling items; and (b) follow up to obtain clarification of the unexplained amount. | UN | 427 - ووافق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) إجراء عمليات تسويات مصرفية ملائمة من أجل تحديد المدفوعات المزدوجة وغيرها من بنود التسوية؛ و(ب) المتابعة من أجل الحصول على توضيح بالمبلغ غير الموضَّح. |
217. In paragraph 306 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendations that it: (a) evaluate the causes for the delays in completely closing off projects and take appropriate action to rectify them; and (b) take immediate steps to finalize all outstanding activities of operationally completed projects in compliance with the UNDP Programming Manual. | UN | 217- في الفقرة 306 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تقييم أسباب التأخير في إغلاق المشاريع بالكامل واتخاذ الإجراءات المناسبة لتصحيح الوضع؛ (ب) اتخاذ خطوات عاجلة لإنهاء جميع الأنشطة المعلقة للمشاريع المنجزة تشغيليا امتثالا لدليل البرمجة الخاص بالبرنامج الإنمائي. |