"توصية جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new recommendation
        
    • new recommendations
        
    In addition, the following new recommendation should be added to the paragraph: UN وتابع قائلاً إن من المستصوب إضافة توصية جديدة إلى هذه الفقرة، يكون نصها كالتالي:
    After discussion, the Working Group agreed to include a new recommendation along the lines that the insolvency law should provide direct access to courts for the foreign insolvency representative. UN وبعد مناقشة المسألة، اتفق الفريق العامل على إدراج توصية جديدة تفيد بأن قانون الإعسار ينبغي أن يوفّر سبلا مباشرة للوصول إلى المحاكم أمام ممثلي الإعسار الأجانب.
    The secretariat was requested to draft a new recommendation to that effect for future consideration. UN وطُلب إلى الأمانة أن تصوغ توصية جديدة بهذا المعنى للنظر فيها مستقبلا.
    In the environmental area, 3 new protocols, 5 new guidelines and 40 new recommendations were adopted, and there were 53 ratifications of ECE environmental conventions and protocols. UN وفي مجال البيئة، اعتمدت 3 بروتوكولات جديدة و 5 مبادئ توجيهية جديدة و 40 توصية جديدة. وصدق 53 بلدا على الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية للجنة.
    9. The Board of Auditors made 11 new recommendations for 2012 and repeated one recommendation, compared to 34 for the period 2010-2011. UN 9 - أصدر مجلس مراجعي الحسابات 11 توصية جديدة لعام 2012 وتوصية واحدة مكررة، مقارنة بأربع وثلاثين توصية للفترة 2010-2011.
    The Chairperson said she took it that the Committee agreed to insert a new recommendation along those lines. UN 9- الرئيسة: قالت إنها ترى أن اللجنة الجامعة توافق على إضافة توصية جديدة على ذلك الغرار.
    He was in favour of inserting a new recommendation to address the point. UN وهو يفضل إدراج توصية جديدة لمعالجة هذه النقطة.
    In the light of the actions taken by the administration, the Board makes a new recommendation to replace the previous one in this regard. UN وفي ضوء الإجراءات التي اتخذتها الإدارة، يقدم المجلس توصية جديدة لتحل محل الوصية السابقة في هذا الصدد.
    The Board has accepted the Office's explanation and therefore closed the recommendation, but raised a new recommendation to address the issue of timing. UN وقد قبل المجلس هذا التفسير، وبالتالي فقد أغلق هذه التوصية، لكنه قدم توصية جديدة لمعالجة مسألة التوقيت.
    One new recommendation was raised and is being addressed. UN وقُدمت توصية جديدة يجرى النظر فيها حاليا.
    Insertion of a new recommendation after recommendation 76 UN إدراج توصية جديدة بعد التوصية 76
    Insertion of a new recommendation after recommendation 79 UN إدراج توصية جديدة بعد التوصية 79
    Under this alternative approach, a new recommendation along the lines of recommendation 189 would address the priority position applicable to an acquisition security right or an acquisition financing right in tangible property. UN وفي إطار هذا النهج البديل، ينبغي أن ترد توصية جديدة على غرار التوصية 189 تتناول درجة الأولوية التي تسري على الحق الضماني الاحتيازي أو على حق تمويل الاحتياز في الممتلكات الملموسة.
    The Committee considered the following proposal for a new recommendation 184: UN 77- ثم نظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 184:
    The Committee considered the following proposal for a new recommendation 185: UN 80- ونظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 185:
    The Committee added 36 new recommendations to its existing list of 74 UN وأضافت اللجنة 36 توصية جديدة إلى قائمة التوصيات الحالية البالغ عددها 74 توصية
    In his sixth report, the Director of the Human Rights Division reiterated recommendations made in his previous reports and added 22 new recommendations. UN وقد كرر مدير شعبة حقوق اﻹنسان في تقريره السادس التوصيات التي قدمها في تقاريره السابقة وأضاف اليها ٢٢ توصية جديدة.
    138. IOS issued a total of 83 new recommendations in 2012. UN 138- وأصدر المكتب ما مجموعه 83 توصية جديدة في عام 2012.
    The Board of Auditors made 11 new recommendations for 2013, compared to 12 for the period 2012. UN 5 - أصدر مجلس مراجعي الحسابات 11 توصية جديدة لعام 2013، مقارنة بـ 12 توصية لعام 2012.
    Any new recommendations could also be dealt with at the plenary meeting of the Conference on 5 October 2001. UN ويمكن أيضاً أن ينظر مؤتمر الأطراف في أية توصية جديدة خلال الجلسة العامة التي ستعقد يوم 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Any new recommendations could also be dealt with at the plenary meeting of the Conference on 15 December 2000. UN ويمكن أيضاً أن ينظر مؤتمر الأطراف في أية توصية جديدة خلال الجلسة العامة التي ستعقد في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more