"توصية عامة بشأن المادة" - Translation from Arabic to English

    • general recommendation on article
        
    • a general recommendation relating to article
        
    Informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. UN جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2
    The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    Task forces on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم أفرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The Committee had also worked on preparing a general recommendation on article 2 and a general recommendation on migrant women. UN وعكفت اللجنة أيضا على وضع توصية عامة بشأن المادة 2، وتوصية عامة بشأن المهاجرات.
    The Chair of the working group on a general recommendation on article 2 will present a revised draft to the Committee. UN وسيقوم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم مشروع منقح إلى اللجنة.
    At its twenty-fourth session, the Committee began discussion of a general recommendation on article 4.1 of the Convention. UN وبدأت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، مناقشة بشأن وضع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية.
    The Committee decided to prepare a general recommendation on article 4 of the Convention. UN قررت اللجنة إعداد توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية.
    It would also see the beginning of preparations for a general recommendation on article 4 of the Convention concerning temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women. UN وستشهد الدورة أيضا بداية الأعمال التحضيرية المتعلقة بتقديم توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية وفيما يتصل باتخاذ تدابير مؤقتة خاصة تستهدف التعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين الرجال والنساء.
    380. Members of the task force for a general recommendation on article 2 provided an update on the status of its work. UN 380 - قام أعضاء فرقة العمل المعنية بصياغة توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم معلومات مُستكملة عن وضع العمل بالفرقة.
    644. A member of the task force for a general recommendation on article 2 provided an update on the status of its work. UN 644 - قام أحد أعضاء فرقة العمل المعنية بصياغة توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية بعرض المستجدات في عمل الفرقة.
    It would proceed with the drafting of a general recommendation on article 2 and would address the question of women migrant workers. UN كما أنها ستمضي قدما في صياغة توصية عامة بشأن المادة 2 وستعالج مسألة العاملات المهاجرات.
    Work also continued on a general recommendation on article 2 of the Convention. UN كما استمر العمل على وضع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية.
    Elements for a general recommendation on article 2 of the Convention UN عناصر توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية
    C. General recommendations on articles 7 and 8; general recommendation on article 2 . 669 131 UN توصية عامة بشأن المادتين ٧ و ٨: توصية عامة بشأن المادة ٢
    The Committee agreed further to begin with the preparation of a general recommendation on article 4 for which Ms. Schöpp-Schilling would be the Coordinator. UN كما اتفقت اللجنة على البدء باعداد توصية عامة بشأن المادة ٤، حيث ستتولى السيدة شوب - شيلينغ مهام المنسقة.
    general recommendation on article 2 of the Convention UN توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية
    Task forces on a general recommendation on article 2 of the Convention and on migrant women, respectively, will brief the Committee on progress achieved. UN وسوف تُطلع فرقة عمل معنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية وفرقة عمل معنية بالنساء المهاجرات اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    Task forces on a general recommendation on migrant women and a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم فرقتا العمل المعنيتان بإعداد توصية عامة بشأن المهاجرات وبإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية بإطلاع اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    Task forces on a general recommendation on migrant women and a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم فرقتا العمل المعنيتان بإعداد توصية عامة بشأن المهاجرات وبإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    The round table, which had been preceded by a “day of dialogue” with non-governmental organizations involved in health and reproductive rights, had provided useful input to the Committee in its formulation of a general recommendation relating to article 12. UN وقالت إن المائدة المستديرة التي سبقها " يوم حوار " مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة وحقوق اﻹنجاب وفرت مدخلا مفيدا للجنة في صياغة توصية عامة بشأن المادة ١٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more