"توصية لجنة وثائق" - Translation from Arabic to English

    • recommendation OF THE
        
    We shall now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee set forth in paragraph 11 of the report. UN نبت الآن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة 11 من التقرير.
    We shall now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee set forth in paragraph 7 of the special report. UN ونبت اﻵن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة ٧ من التقرير الخاص.
    The Assembly will now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee set forth in paragraph 14 of its report. UN تبت الجمعيـــة العامـــة اﻵن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة ١٤ من تقريرها.
    We shall now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee set forth in paragraph 14 of its report. UN نبـت اﻵن فـي توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة ٤١ من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the recommendation OF THE Credentials Committee. UN تبت الجمعية الآن في توصية لجنة وثائق التفويض.
    We shall now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee set forth in paragraph 11 of its report. UN نبت الآن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة 11 من تقريرها.
    The Conference of the Parties agreed to accept the recommendation OF THE credentials committee. UN ووافق مؤتمر الأطراف على قبول توصية لجنة وثائق التفويض.
    We shall now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee set forth in paragraph 19 of its first report. UN وسنبت اﻵن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة ١٩ من تقريرها اﻷول.
    We shall first hear representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the recommendation OF THE Credentials Committee. UN سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض.
    Before I call on the first speaker in explanation of vote on the recommendation OF THE Credentials Committee, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمــة للمتكلــم اﻷول تعليــلا للتصويت بشأن توصية لجنة وثائق التفويض، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يحــدد بمــدة عشـر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    The Conference approved the recommendation OF THE Credentials Committee that the credentials of the representatives of the participating States and regional economic integration organizations, as listed in paragraph 7, should be recognized as being in order. UN ووافق المؤتمر على توصية لجنة وثائق التفويض بقبول وثائق تفويض ممثلي الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي المشاركة في المؤتمر، والواردة أسماؤها في الفقرة 7، بوصفها وثائق مطابقة للأصول.
    recommendation OF THE CREDENTIALS COMMITTEE UN توصية لجنة وثائق التفويض
    The PRESIDENT: We shall now take action on the recommendation OF THE Credentials Committee contained in paragraph 12 of its first report (A/48/512). UN نبت اﻵن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة ١٢ من تقريرها اﻷول )A/48/512(.
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض
    recommendation OF THE Credentials Committee UN توصية لجنة وثائق التفويض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more