a recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. English | UN | وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
a recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. | UN | وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
a recommendation for Executive Board action is contained in chapter V. | UN | وترد في الفصل الخامس توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for alachlor | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور |
After the consideration of the report, Madagascar accepted 65 of the 84 recommendations made. | UN | وقبلت، في أعقاب استعراض تقريرها، 65 توصية من أصل 84 توصية مقدمة. |
a recommendation for Executive Board action may be found in chapter VI. English Page | UN | ويمكن الاطلاع في الفرع السادس على توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
On this basis, a number of options are submitted to the SBI for its consideration, together with a recommendation by the Executive Secretary. | UN | وعلى هذا الأساس، يتم تقديم عدد من الخيارات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها إلى جانب توصية مقدمة من الأمين التنفيذي. |
At its twelfth session, the Tribunal approved a recommendation of its Committee on Budget and Finance concerning the implementation of the decision. | UN | وفي الدورة الثانية عشرة، وافقت المحكمة على توصية مقدمة من لجنة الميزانية والشؤون المالية التابعة لها بشأن تنفيذ ذلك المقرر. |
a recommendation for the Executive Board is included in chapter VII. | UN | وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي. |
If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation shall be deemed to have been approved by the Council at the end of that period. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بشأن الموافقة على خطة عمل، اعتبر أن المجلس وافق على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation shall be deemed to have been approved by the Council at the end of that period. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بشأن الموافقة على خطة عمل، اعتبر أن المجلس وافق على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
This undertaking follows on from a recommendation of the Human Rights Committee to Belgium in 2010 and from recommendations made on the subject on the occasion of its initial universal periodic review, in May 2011. | UN | ويقوم هذا الالتزام على توصية مقدمة لبلجيكا من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2010، وعلى التوصيات المقدمة بهذا الشأن في إطار الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق ببلجيكا في أيار/مايو 2011. |
A. Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for alachlor | UN | ألف - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألكلور |
A. Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan | UN | ألف - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالأندوسلفان |
The Group approved a recommendation to the Meeting of the High Contracting Parties, as contained in Annex III of the Procedural Report of the Group which stipulates as follows: | UN | وأقر الفريق توصية مقدمة إلى اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية، بصيغتها الواردة في المرفق الثالث من تقريره الإجرائي، وتنص هذه التوصية على ما يلي: |
At its second meeting, the Chemical Review Committee approved the decision guidance document and adopted a recommendation to the Conference of the Parties that it include chrysotile in Annex III of the Convention. | UN | ووافقت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني على وثيقة توجيه القرار واعتمدت توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
The requested meeting of States parties took place on 22 May 1995 in New York and a recommendation to the General Assembly was adopted. | UN | وقد عقد اجتماع الدول اﻷطراف الذي تمت الدعوة إليه في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٥ في نيويورك واعتمدت فيه توصية مقدمة الى الجمعية العامة. |
Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for aldicarb | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب |
In contrast, the United States of America had not accepted a single one of the 220 recommendations made when it had undergone the same process. | UN | وعلى النقيض من ذلك، لم تقبل الولايات المتحدة توصية واحدة من 220 توصية مقدمة عندما تعرّضت لنفس العملية. |
At the recommendation of the Representative, efforts were taken subsequently by the international community to reduce these disparities. | UN | واستناداً إلى توصية مقدمة من الممثل، قام المجتمع الدولي بعد ذلك ببذل جهود من أجل تقليل هذا التفاوت. |
It considered the assessment contained in paragraph 86 factually incorrect, but respected the freedom of the Russian Federation to reject any recommendation made during the interactive dialogue of the Working Group. | UN | وهي تعتبر أن التقييم الوارد في الفقرة 86 غير صحيح من حيث الوقائع، ولكنها تحترم حرية الاتحاد الروسي بأن يرفض أي توصية مقدمة خلال الحوار التفاعلي للفريق العامل. |
recommendation by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | UN | توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |