"توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • its previous recommendation that the Administration ensure
        
    244. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions take steps to maintain the strategic fuel reserve. UN 244 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات باتخاذ خطوات للمحافظة على احتياطي استراتيجي من الوقود.
    249. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions strengthen their monitoring of fuel consumption patterns. UN 249 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات بتعزيز رصدها لأنماط استهلاك الوقود.
    188. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all sections submit procurement plans to procurement divisions in a timely manner to facilitate the development of an overall procurement plan in order to ensure an effective and efficient procurement process. UN 188 - ويؤكد المجلس من جديد توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة أن تقدم جميع الأقسام خطط الشراء إلى شُعب المشتريات في الوقت المناسب تيسيرا لوضع خطة شراء شاملة من أجل ضمان فعالية عملية الشراء وكفاءتها.
    124. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that the requirements of the Procurement Manual with regard to vendor management are complied with at Headquarters and all missions. UN 124 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة الامتثال في المقر وفي جميع البعثات لشروط دليل المشتريات فيما يتعلق بإدارة البائعين.
    258. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that MONUC expedite the approval of the rations management standard operating procedures. UN 258 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions strengthen their monitoring of fuel consumption patterns (para. 249) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات بتعزيز أنماط رصدها لاستهلاك الوقود (الفقرة 249)
    277. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that peacekeeping missions compile assessments of progress and final performance of vendors and forward them to the Procurement Service in a timely manner in order to prevent situations in which contracts are maintained, extended and/or renewed in the absence of vendor evaluations. UN 277- ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثات حفظ السلام بإعداد تقييمات للتقدم المحرز والأداء النهائي للبائعين وتقديمها إلى دائرة المشتريات في الوقت المناسب لمنع حالات مواصلة العمل بالعقود و/أو تمديدها و/أو تجديدها دون إجراء تقييمات للبائعين.
    86. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that peacekeeping missions compile assessments of progress and final performance of vendors and forward them to the Procurement Service in a timely manner in order to prevent situations in which contracts are maintained, extended and/or renewed in the absence of vendor evaluations. UN 86 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثات حفظ السلام بإعداد تقييمات للتقدم المحرز والأداء النهائي للبائعين وتقديمها إلى دائرة المشتريات في الوقت المناسب لمنع حالات مواصلة العمل بالعقود و/أو تمديدها و/أو تجديدها دون إجراء تقييمات للبائعين.
    80. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all indicators of achievement and outputs for the results-based budgeting framework are clear and measurable, and that they include baselines and targets for the current and the ensuing financial year in order to facilitate monitoring and reporting. UN 80 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة كون جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج في إطار الميزنة القائمة على النتائج واضحة وقابلة للقياس، وأن تتضمن خطوط أساس وأهداف السنة الجارية والسنة المالية المقبلة لتيسير الرصد والإبلاغ.
    24. In paragraph 80, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration ensure that all indicators of achievement and outputs for the results-based-budgeting framework are clear and measurable and that they include baselines and targets for the current and the ensuing financial year in order to facilitate monitoring and reporting. UN 24 - كرر المجلس في الفقرة 80 تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج في إطار الميزنة على أساس النتائج واضحة وقابلة للقياس، وأنها تتضمن خطوط أساس وأهداف السنة الجارية والسنة المالية المقبلة لتيسير الرصد والإبلاغ.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that substantive offices submit progress reports for ongoing projects and terminal reports for completed projects in a timely manner (para. 186). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة أن تقدم المكاتب الفنية تقاريرها المرحلية عن المشاريع الجارية وتقاريرها النهائية عن المشاريع المنجزة في الوقت المناسب (الفقرة 186).
    The Board therefore reiterated its previous recommendation that the Administration ensure that all missions strengthen their monitoring of fuel consumption patterns (ibid., paras. 247 and 249) UN وعليه فقد أكّد المجلس من جديد توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة أن تعزّز جميع البعثات رصدها لأنماط استهلاك الوقود (المرجع السابق، الفقرتان 247 و 249)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions take steps to maintain the strategic fuel reserve (para. 244). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات باتخاذ خطوات للاحتفاظ باحتياطي استراتيجي من الوقود (الفقرة 244).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that the requirements of the Procurement Manual with regard to vendor management are complied with at Headquarters and all missions (para. 124). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة الامتثال في المقر وفي جميع البعثات لشروط دليل المشتريات في ما يتعلق بإدارة البائعين (الفقرة 124).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions take steps to maintain the strategic fuel reserve (para. 244) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات باتخاذ خطوات للمحافظة على احتياطي استراتيجي من الوقود (الفقرة 244)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that the Procurement Division and all missions comply strictly with the requirements of the Procurement Manual (para. 89) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة تقيد شعبة المشتريات وجميع البعثات تقيدا تاما بشروط دليل المشتريات (الفقرة 89)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions take steps to maintain the strategic fuel reserve (para. 244) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات باتخاذ خطوات للمحافظة على احتياطي استراتيجي من الوقود (الفقرة 244)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that MONUC expedites the approval of the rations management standard operating procedures (para. 258) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة (الفقرة 258)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that the requirements of the Procurement Manual with regard to vendor management are complied with at Headquarters and all missions (para. 124) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة الامتثال في المقر وفي جميع البعثات لشروط دليل المشتريات فيما يتعلق بإدارة البائعين (الفقرة 124)
    89. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that the Procurement Division and all missions comply strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations, invitations to bid and requests for proposals. UN 89 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة تقيد شعبة المشتريات وجميع البعثات تقيدا تاما بشروط دليل المشتريات فيما يتعلق بالأطر الزمنية الدنيا لتقديم المقترحات والردود على طلبات الأسعار ودعوات تقديم العطاءات وطلبات المقترحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more