"توصي بتعيين" - Translation from Arabic to English

    • recommend the appointment
        
    Finally, the Committee may recommend the appointment of a Humanitarian Coordinator distinct from the office of the Resident Coordinator and lead agency. UN وفي النهاية يمكن للجنة أن توصي بتعيين منسق للمساعدات اﻹنسانية مستقل عن مكتب المنسق المقيم والوكالة الرائدة.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of the candidates indicated in paragraph 2 above. UN ٣ - قررت اللجنــة الخامسة، بالتزكيـة، أن توصي بتعيين المرشحين اللذين يرد اسمهما في الفقرة ٢ أعلاه.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of the candidates as indicated in paragraph 2 above. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين المرشحين المبينة أسماؤهم في الفقرة ٢ أعلاه.
    The Chairman took it that the Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of Mr. Gordon Eckersley as a member of the Committee on Contributions, beginning on the date of the appointment by the General Assembly and ending on 31 December 2007. UN ويفهم الرئيس أن اللجنة قررت، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد غوردون إيكرسلي عضوا في لجنة الاشتراكات، بدءاً من تاريخ التعيين من قبل الجمعية العامة وانتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    If he heard no objection, he would take it that the Fifth Committee wished to recommend the appointment of Mr. Morozov to the International Civil Service Commission for a term of office beginning on the date of appointment and ending on 31 December 2008. UN وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضا فإنــه سوف يعتبر أن اللجنة الخامسة رأت أن توصي بتعيين السيد موزوروف عضوا في لجنة الخدمــة المدنية الدولية للعمل ابتداء من تاريخ تعيينه وحتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    In this case, administrative support should be provided, in general, by one of the operational agencies in the field. In addition, the Committee may recommend the appointment of a Regional Humanitarian Coordinator in emergency situations with a pronounced regional dimension. UN وفي هذه الحالة ينبغي أن توفر عموما إحدى الوكالات العاملة في الميدان الدعم اﻹداري، وباﻹضافة إلى ذلك يمكن للجنة أن توصي بتعيين منسق إقليمي للمساعدات اﻹنسانية في حالات الطوارئ التي لها أبعاد إقليمية واضحة.
    4. The Committee decided to recommend the appointment of Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) to the United Nations Staff Pension Committee. UN ٤ - قررت اللجنة أن توصي بتعيين السيد أوداجا - جالومايو )أوغندا( في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    The Committee decided to recommend the appointment of Mr. Gokhale (India) and Mr. Riva (Argentina) as members of the United Nations Staff Pension Committee for a three-year term, beginning on 1 January 1995. UN ٥٨ - قررت اللجنة أن توصي بتعيين السيد غوكهالي )الهند( والسيد ريفا )اﻷرجنتين( عضوين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    He took it that the Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of Ms. Gönke Roscher as a member of the Committee on Contributions, beginning on the date of the appointment by the General Assembly and ending on 31 December 2011. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيدة غونكه روشر عضوا في لجنة الاشتراكات، ابتداء من تاريخ التعيين من قبل الجمعية العامة وانتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    He took it that the Committee decided to recommend the appointment of Mr. Garmonin to the International Civil Service Commission for a term of office beginning on the date of appointment and ending on 31 December 2012. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أن توصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    4. At the same meeting, the Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of Nazareth A. Incera (Costa Rica) to the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيدة نازاريت أ. إنسيرا )كوستاريكا( فـي عضويـة اللجنـة الاستشاريـة لفتـرة عضويـة تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    3. The Committee decided to recommend the appointment of Mr. Hidayat (Indonesia) to the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 1 January 1998. UN ٣ - قررت اللجنة أن توصي بتعيين السيد هداية )إندونيسيا( عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    The Committee then decided, by acclamation, to recommend the appointment of Mr. Nestor Odaga-Jalomayo (Uganda) as a member of the United Nations Joint Staff Pension Fund from the date of appointment by the General Assembly, until 31 December 2000. UN وقررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد نسطور أوداغا - جالومايو )أوغندا( عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة اعتبارا من تاريخ تعيينه من جانب الجمعية العامة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment to the Committee on Contributions of Mr. Evgueni Deineko for a term of office beginning on ___ May 1996 1/ and ending on 31 December 1996. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، باتفاق اﻵراء، أن توصي بتعيين السيد إيفغيني دينيكو في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في ـــ أيار/مايو ١٩٩٦)١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    3. The Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment to the Committee on Contributions, for a three-year term of office beginning on 1 January 1997, of Mr. Iqbal Akhund (Pakistan), Mr. Evgueni N. Deineko (Russian Federation) and Mr. Ju Kuilin (China). UN ٣ - وقررت اللجنة بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد إقبال أخوند )باكستان(، والسيد ايفغيني ن. دينيكو )الاتحاد الروسي( والسيد جو كويلين )الصين( أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment to the Committee on Contributions of Mr. Enrique Moret Echeverria for a term of office beginning on ___ March 1995 1/ and ending on 31 December 1995. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد إنريك موريه إيشيفيريا عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ في --- آذار/مارس ٥٩٩١)١( وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment to the Committee on Contributions of Mr. Uldis Blukis for a term of office beginning on __ April 1994 1/ and ending on 31 December 1994. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد أولديس بلوكيس عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ في -- نيسان/ابريل ١٩٩٤)١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    5. At the 19th meeting, the Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of Jose Ramon Sanchis Munoz (Argentina) and Eugeniusz Wyzner (Poland) as members of the Commission for a four-year term of office beginning on 1 January 2003 (see para. 10). UN 5 - وفي الجلسة 19، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي بتعيين خوسيه رامون سانشيس مونوز (الأرجنتين)، ويوجينيوس ويزنر (بولندا)، عضوين في لجنة الخدمة المدنية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر الفقرة 10).
    3. At the same meeting, the Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment of Shamsher M. Chowdhury (Bangladesh), Xiaochu Wang (China) and Vladimir Titov (Russian Federation) as members of the Commission for a fouryear term of office beginning on 1 January 2005 (see para. 6). UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالموافقة العامة، أن توصي بتعيين شامشِر م. شودري (بنغلاديش)، وكسياوشو وانغ (الصين)، وفلاديمير تيتوف (الاتحاد الروسي) أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الفقرة 6).
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for a three-year term of office beginning on 1 January 1994, of Mr. Leonid E. Bidny (Russian Federation) and Mr. Simon Khoam Chuinkam (Cameroon). UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد ليونيد أ. بيدني )الاتحاد الروسي( والسيد سايمون خوام شنكام )الكاميرون( في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more