"توضيحاً بشأن" - Translation from Arabic to English

    • clarification on
        
    • clarification as to
        
    • clarification regarding
        
    • clarification of
        
    • an explanation for
        
    • for clarification about
        
    • clarification with regard
        
    • for clarity regarding
        
    • sought clarification
        
    • for clarification with
        
    She also sought clarification on the apparent decline of all regional shares in technical assistance delivery. UN وطلبت أيضاً توضيحاً بشأن الانخفاض الظاهر لجميع الأنصبة الإقليمية في إنجاز المساعدة التقنية.
    It also requested clarification on the interrelation between resolutions of the Security Council and those on human rights applicable to armed forces abroad. UN كما طلبت منها توضيحاً بشأن الترابط بين قرارات مجلس الأمن والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الواجبة التطبيق على القوات المسلحة في الخارج.
    It also requested clarification on the interrelation between resolutions of the Security Council and those on human rights applicable to armed forces abroad. UN كما طلبت إليها توضيحاً بشأن الترابط بين قرارات مجلس الأمن والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الواجبة التطبيق على القوات المسلحة في الخارج.
    The Committee might therefore seek clarification as to why the customs data was used; UN ولذا قد تطلب اللجنة توضيحاً بشأن السبب في استخدام بيانات الجمارك؛
    She also requested clarification regarding alternative employment for the practitioners of female genital mutilation. UN وطلبت أيضاً توضيحاً بشأن الوظائف البديلة للنساء اللائي يمارسن تشويه العضو التناسلي للأنثى.
    The Secretariat had requested clarification of the 2005 and 2006 carbon tetrachloride data, but had not yet received a response from the Party. UN وقد طلبت الأمانة توضيحاً بشأن بيانات رابع كلوريد الكربون للعامين 2005 و2006، ولكنها لم تتلق بعد رداً من الطرف.
    It had also requested Greece to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. UN وطلبت أيضاً إلى اليونان أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تشترطها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول.
    Greece was also requested to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. UN وطلبت إلى اليونان أيضاً أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تطلبها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول.
    Greece was also requested to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. UN وطلبت إلى اليونان أيضاً أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تطلبها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول.
    The SPT has considered these replies and included clarification on a number of issues in this report. UN ونظرت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في هذه الردود وأدرجت توضيحاً بشأن عدد من المسائل في هذا التقرير.
    The Board also issued a clarification on the CDM accreditation standard with regard to the applicability of impartiality provisions to non-central sites of DOEs. UN وأصدر المجلس أيضاً توضيحاً بشأن معيار الآلية للاعتماد فيما يتصل بمدى انطباق أحكام عدم التحيز على المواقع غير المركزية للكيانات التشغيلية المعيّنة.
    Another participant asked for clarification on how to set standards around value for an adequate integrated reporting. UN وطلب متحدِّث آخر توضيحاً بشأن كيفية تحديد معايير لقيمة الإبلاغ المتكامل المناسب.
    I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position. Open Subtitles أنا لم أقصد أية إساءة يا أخي أنا فقط أريد توضيحاً بشأن موقعي
    In addition, the Secretariat had sought clarification as to the levels at which the import quotas would be set. UN وإضافة إلى ذلك، التمست الأمانة توضيحاً بشأن المستويات التي ستحدد عندها حصص الواردات.
    Sir Nigel RODLEY asked for clarification as to the identity of the journalist referred to by the delegation in its oral reply to question 29 of the list of issues. UN 57- السير نايجل رودلي طلب توضيحاً بشأن هوية الصحفي الذي أشار إليه الوفد في رده الشفوي على السؤال 29 من قائمة المسائل.
    36. Mr. Chan (Singapore) asked for clarification as to the exact scope of the wording proposed by the United States representative. UN 36 - السيد شان (سنغافورة): طلب توضيحاً بشأن النطاق المحدد للنص الذي اقترحه ممثل الولايات المتحدة.
    It also requested clarification regarding the treatment of computers and vehicles provided by other missions. UN وطلبت أيضاً توضيحاً بشأن التعامل مع الحواسيب والمركبات المقدمة من بعثات أخرى.
    In 2007, it requested clarification regarding the drafting of a witness protection bill. UN وطلبت في عام 2007، توضيحاً بشأن صياغة مشروع قانون لحماية الشهود(123).
    One other representative, stressing that he was not contesting the recommendation by the Panel, also sought clarification of the United States nomination. UN كما التمس ممثل آخر، مشددا على أنه لا يفند توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، طلب توضيحاً بشأن ترشيح الولايات المتحدة.
    Standardized recommendation type 4 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation that confirms that the deviation did not constitute non-compliance with the Protocol. UN التوصية الموحدة 4 تتناول وضع طرف قدم توضيحاً بشأن انحرافه يؤكد أن ذلك الانحراف لا يشكل عدم امتثال للبروتوكول.
    It asked for clarification about efforts undertaken to raise the level of education for women. UN وطلبت توضيحاً بشأن الجهود المبذولة لرفع المستوى التعليمي للمرأة.
    4. Ms. Tavaras da Silva asked for clarification with regard to the incidence of women working in unfavourable conditions. UN 4 - السيدة تافاراس دا سيلفا: طلبت توضيحاً بشأن حالة النساء اللائي يعملن في ظروف غير ملائمة.
    The 8MSP President had asked for clarity regarding plans to mobilise resources. UN وكان رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف قد طلب توضيحاً بشأن الخطط الموضوعة لتعبئة الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more