She also sought clarification on the apparent decline of all regional shares in technical assistance delivery. | UN | وطلبت أيضاً توضيحاً بشأن الانخفاض الظاهر لجميع الأنصبة الإقليمية في إنجاز المساعدة التقنية. |
It also requested clarification on the interrelation between resolutions of the Security Council and those on human rights applicable to armed forces abroad. | UN | كما طلبت منها توضيحاً بشأن الترابط بين قرارات مجلس الأمن والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الواجبة التطبيق على القوات المسلحة في الخارج. |
It also requested clarification on the interrelation between resolutions of the Security Council and those on human rights applicable to armed forces abroad. | UN | كما طلبت إليها توضيحاً بشأن الترابط بين قرارات مجلس الأمن والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الواجبة التطبيق على القوات المسلحة في الخارج. |
The Committee might therefore seek clarification as to why the customs data was used; | UN | ولذا قد تطلب اللجنة توضيحاً بشأن السبب في استخدام بيانات الجمارك؛ |
She also requested clarification regarding alternative employment for the practitioners of female genital mutilation. | UN | وطلبت أيضاً توضيحاً بشأن الوظائف البديلة للنساء اللائي يمارسن تشويه العضو التناسلي للأنثى. |
The Secretariat had requested clarification of the 2005 and 2006 carbon tetrachloride data, but had not yet received a response from the Party. | UN | وقد طلبت الأمانة توضيحاً بشأن بيانات رابع كلوريد الكربون للعامين 2005 و2006، ولكنها لم تتلق بعد رداً من الطرف. |
It had also requested Greece to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. | UN | وطلبت أيضاً إلى اليونان أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تشترطها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول. |
Greece was also requested to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. | UN | وطلبت إلى اليونان أيضاً أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تطلبها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول. |
Greece was also requested to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. | UN | وطلبت إلى اليونان أيضاً أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تطلبها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول. |
The SPT has considered these replies and included clarification on a number of issues in this report. | UN | ونظرت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في هذه الردود وأدرجت توضيحاً بشأن عدد من المسائل في هذا التقرير. |
The Board also issued a clarification on the CDM accreditation standard with regard to the applicability of impartiality provisions to non-central sites of DOEs. | UN | وأصدر المجلس أيضاً توضيحاً بشأن معيار الآلية للاعتماد فيما يتصل بمدى انطباق أحكام عدم التحيز على المواقع غير المركزية للكيانات التشغيلية المعيّنة. |
Another participant asked for clarification on how to set standards around value for an adequate integrated reporting. | UN | وطلب متحدِّث آخر توضيحاً بشأن كيفية تحديد معايير لقيمة الإبلاغ المتكامل المناسب. |
I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أية إساءة يا أخي أنا فقط أريد توضيحاً بشأن موقعي |
In addition, the Secretariat had sought clarification as to the levels at which the import quotas would be set. | UN | وإضافة إلى ذلك، التمست الأمانة توضيحاً بشأن المستويات التي ستحدد عندها حصص الواردات. |
Sir Nigel RODLEY asked for clarification as to the identity of the journalist referred to by the delegation in its oral reply to question 29 of the list of issues. | UN | 57- السير نايجل رودلي طلب توضيحاً بشأن هوية الصحفي الذي أشار إليه الوفد في رده الشفوي على السؤال 29 من قائمة المسائل. |
36. Mr. Chan (Singapore) asked for clarification as to the exact scope of the wording proposed by the United States representative. | UN | 36 - السيد شان (سنغافورة): طلب توضيحاً بشأن النطاق المحدد للنص الذي اقترحه ممثل الولايات المتحدة. |
It also requested clarification regarding the treatment of computers and vehicles provided by other missions. | UN | وطلبت أيضاً توضيحاً بشأن التعامل مع الحواسيب والمركبات المقدمة من بعثات أخرى. |
In 2007, it requested clarification regarding the drafting of a witness protection bill. | UN | وطلبت في عام 2007، توضيحاً بشأن صياغة مشروع قانون لحماية الشهود(123). |
One other representative, stressing that he was not contesting the recommendation by the Panel, also sought clarification of the United States nomination. | UN | كما التمس ممثل آخر، مشددا على أنه لا يفند توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، طلب توضيحاً بشأن ترشيح الولايات المتحدة. |
Standardized recommendation type 4 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation that confirms that the deviation did not constitute non-compliance with the Protocol. | UN | التوصية الموحدة 4 تتناول وضع طرف قدم توضيحاً بشأن انحرافه يؤكد أن ذلك الانحراف لا يشكل عدم امتثال للبروتوكول. |
It asked for clarification about efforts undertaken to raise the level of education for women. | UN | وطلبت توضيحاً بشأن الجهود المبذولة لرفع المستوى التعليمي للمرأة. |
4. Ms. Tavaras da Silva asked for clarification with regard to the incidence of women working in unfavourable conditions. | UN | 4 - السيدة تافاراس دا سيلفا: طلبت توضيحاً بشأن حالة النساء اللائي يعملن في ظروف غير ملائمة. |
The 8MSP President had asked for clarity regarding plans to mobilise resources. | UN | وكان رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف قد طلب توضيحاً بشأن الخطط الموضوعة لتعبئة الموارد. |