Cherny could not explain why there were multiple copies of the Côte d'Ivoire End-User Certificate. | UN | ولم يستطع شيرني توضيح سبب وجود العديد من نسخ شهادة المستعمل النهائي من كوت ديفوار. |
You want to explain why you have that stain in the room? | Open Subtitles | هل تريد توضيح سبب وجود هذه النجسة في هذه الغرفة ؟ |
Please explain why incest has not been characterized as a specific crime, as recommended by the Committee in its concluding observations. | UN | يرجى توضيح سبب عدم تحديد سفاح المحارم بوصفه جريمة، على نحو ما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية. |
Please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. | UN | ويُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية. |
Please explain the delay in the State party's adoption of the draft law. | UN | يرجى توضيح سبب تأخر الدولة الطرف في اعتماد مشروع القانون هذا. |
the reason for a change should be explained by means of notes, and where it is not practical to adjust comparatives, the reason for that should also be explained, as should the nature of the changes that would be required. | UN | وينبغي توضيح سبب إجراء التغيير عن طريق ملحوظات، كما ينبغي في الحالات التي لا يكون فيها تعديل الأرقام المقارنة أمراً عملياً توضيح سبب ذلك، وينبغي كذلك توضيح طبيعة التغييرات اللازمة. |
It therefore requests the State party to explain why it does not allow all persons with disabilities equal access to the electoral process. | UN | وعليه، تطلب من الدولة الطرف توضيح سبب عدم المساواة بين جميع الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في العملية الانتخابية. |
Note that this document must contain their signature for receipt or explain why it was not signed; | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذه الوثيقة يجب أن تحتوى على توقيعهم بالاستلام أو توضيح سبب عدم التوقيع عليها؛ |
He asked the delegation to explain why French lawmakers had chosen such an approach. | UN | وطلب من الوفد توضيح سبب اختيار المشرعين الفرنسيين لهذا النهج. |
Please explain why there is a minimum number of people set for requiring a barrier-free environment for public buildings. | UN | ويُرجى توضيح سبب تحديد وجود عدد أدنى من الأشخاص ذوي الإعاقة لاشتراط أن تكون بيئة المباني العامة خالية من العوائق. |
In addition, explain why the cost of treatment at public health facilities is greater than in the private sector. | UN | ويرجى أيضاً توضيح سبب ارتفاع تكاليف الرعاية في المؤسسات الصحية العامة مقارنة بالقطاع الخاص. |
But he failed to explain why the human rights activists were allowed to enter just 15 minutes after the petitioners were denied entry. | UN | لكنه لم يستطع توضيح سبب السماح لمناضلي حقوق الإنسان بالدخول بُعيد منع أصحاب البلاغ ب15 دقيقة فقط. |
After he asked to speak to an attorney. Care to explain why I wasn't notified sooner? Happy to. | Open Subtitles | بعد طلبه التحدّث مع محاميه، أترغبان في توضيح سبب عدم إبلاغي بذلك مبكراً؟ |
Help me explain why an oxyhydrogen blowtorch - is gonna show up on my expense report. | Open Subtitles | ساعدني في توضيح سبب ظهور لحام الأوكسجين في تقرير مصروفاتي |
2.1 Please explain why the definition of discrimination provides a closed list of prohibited grounds, which do not include the grounds of sex and marital status as provided by Article 1 of the Convention. | UN | 2-1 يرجى توضيح سبب تضمين تعريف التمييز قائمةً مغلقة بأسس التمييز المحظورة التي لا تشمل التمييز على أساس الجنس والوضع العائلي، على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية. |
6. Please explain why disability prevention is considered to be a form of affirmative action. | UN | 6- يرجى توضيح سبب اعتبار الوقاية من الإعاقة شكلا من أشكال الإجراءات الإيجابية. |
6. Please explain why disability prevention is considered to be a form of affirmative action. | UN | 6- يُرجى توضيح سبب اعتبار منع حدوث الإعاقة شكلاً من أشكال الإجراءات الإيجابية. |
Please clarify why the report mentions that the acts committed in San Salvador Atenco have been classified as ordinary crimes. | UN | يُرجى توضيح سبب ذكر التقرير أنه تم تصنيف الأفعال المرتكبة في سان سلفادور أتينكو على أنها جرائم عادية. |
Please explain the delay in the submission. | UN | يرجى توضيح سبب التأخير في تقديم التقرير. |
The question should remain in the programme of work for the first part of the resumed session pending clarification of the reason for the failure of the Secretariat to submit the relevant report, to which his delegation attached great importance. | UN | ويجب أن تظل المسألة مدرجة في برنامج عمل الجزء الأول من الدورة المستأنفة إلى حين توضيح سبب عدم تقديم الأمانة العامة للتقرير ذي الصلة الذي يوليه وفده اهتماما كبيرا. |
The Committee would therefore appreciate an explanation as to why discrimination in education existed when, in theory, it was prohibited by law. | UN | ولذلك فإن اللجنة ستقدِّر توضيح سبب وجود التمييز في التعليم بينما يحظره نظريا القانون. |
281. Clarification was also sought as to why the work done by the United Nations Development Programme in relation to subprogramme 3 was no longer mentioned in the proposed strategic framework. | UN | 281 - وطُلب أيضا توضيح سبب عدم ذكر العمل الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3 في الإطار الاستراتيجي المقترح. |