"توعية الناخبين" - Translation from Arabic to English

    • voter education
        
    • voter sensitization
        
    • voter awareness
        
    • sensitize voters on
        
    UNMIL will provide support to the civic and voter education campaigns via its radio, video and community outreach programmes. UN وستقدم البعثة الدعم لحملات التثقيف المدني وحملات توعية الناخبين من خلال برامجها المجتمعية للدعوة عبر الإذاعة والفيديو.
    voter education and election security issues were discussed. UN وتم في هذه اللقاءات بحث قضايا توعية الناخبين وتوفير الأمن للانتخابات.
    There have also been pledges of additional bilateral support for other programmes related to the electoral process, such as voter education and national observers. UN وكانت هناك تعهدات أيضا بدعم ثنائي إضافي للبرامج الأخرى المتصلة بالانتخابات مثل توعية الناخبين والمراقبين الوطنيين.
    38. The Advisory Committee recognizes the importance of public information activities to voter sensitization and Mission public relations during the electoral process, particularly in the field. UN 38 - وتدرك اللجنة الاستشارية أهمية الأنشطة الإعلامية في توعية الناخبين والعلاقات العامة للبعثة خلال العملية الانتخابية، لاسيما في الميدان.
    Her Ministry had devoted a great deal of attention to voter awareness and enrolment campaigns, especially among women. UN وقد وجَّهت وزارتها قدراً كبيراً من الاهتمام إلى توعية الناخبين وحملات التسجيل، لا سيما بين النساء.
    Advice and technical assistance to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية في تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    Provided technical assistance to the National Transitional Government and the National Electoral Commission in voter education campaigns and registration programmes UN تزويد الحكومة الانتقالية الوطنية واللجنة الانتخابية الوطنية بالمساعدة الفنية لإجراء حملات توعية الناخبين وبرامج تسجيلهم
    Provided technical assistance to the National Transitional Government and the National Electoral Commission in voter education campaigns and registration programmes UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة الانتقالية الوطنية واللجنة الانتخابية الوطنية فيما يختص بحملات توعية الناخبين وبرامج تسجيلهم
    The Entity sponsored television and radio spots on voter education in Egypt that aired widely on national channels. UN ورعت الهيئة فقرات تلفزيونية وإذاعية عن توعية الناخبين في مصر أذيعت على نطاق واسع على القنوات الوطنية.
    Both large and small newspapers contributed towards voter education. UN وأسهمت الصحف الكبيرة والصغيرة على حد سواء في توعية الناخبين.
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on implementation of the voter education programme, the development of content for media and media education campaigns UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تنفيذ برنامج توعية الناخبين وإعداد مضمون المادة الإعلامية وحملات التوعية عن طريق وسائط الإعلام
    Advice to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and the formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية ووضع السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    :: Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on implementation of the voter education programme, the development of content for media and media education campaigns UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار ولجنة الانتخابات المستقلة بشأن تنفيذ برنامج توعية الناخبين وصياغة مضمون المادة الإعلامية وحملات التوعية عن طريق وسائط الإعلام
    :: Advice to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and the formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire and Independent Electoral Commission on implementation of the voter education programme, the development of content for media and media education campaigns UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار ولجنة الانتخابات المستقلة بشأن تنفيذ برنامج توعية الناخبين ووضع محتوى الحملات الإعلامية وحملات التثقيف الإعلامية
    Advice and technical assistance to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN إسداء المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية بشأن تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    The European Union strongly urges the National Election Commission to act at all times in an independent manner and actively to promote voter education emphasizing in particular the secrecy of voting, and to reinforce confidence in the integrity of the ballot process. UN ويحث الاتحاد اﻷوروبي بشدة اللجنة الوطنية للانتخابات على أن تتصرف في جميع اﻷوقات باستقلالية وفعالية لتشجيع توعية الناخبين مع التأكيد بوجه خاص على سرية التصويت وتعزيز الثقة في سلامة عملية الاقتراع.
    voter education was conducted countrywide. UN وجرى توعية الناخبين على مستوى البلد.
    In April 2013, UNDP, in collaboration with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen) and MINUSTAH, organized a training session on gender and elections for 52 Electoral Council participants, while MINUSTAH supported the Council in drafting a new voter sensitization plan and provided planning assistance to the Director-General of the Council. UN وفي نيسان/أبريل 2013، نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبعثة، دورة تدريبية عن الشؤون الجنسانية والانتخابات شملت 52 مشاركاً من المجلس الانتخابي وقدمت البعثة في الوقت نفسه الدعم إلى المجلس لصياغة خطة جديدة من أجل توعية الناخبين ووفرت المساعدة في مجال التخطيط إلى المدير العام للمجلس الانتخابي.
    Another area with direct impact on women's electoral involvement is voter awareness and civic education programmes. UN تعد برامج توعية الناخبين والتربية الوطنية مجالا آخر من المجالات ذات الأثر المباشر على اشتراك المرأة في الانتخابات.
    It is indicated in the Secretary-General's report that, as a result of the post-electoral crisis, there is a need to organize awareness-raising campaigns to sensitize voters on the legislative elections and ensure the same high level of voter turnout as witnessed during the presidential elections. UN وجاء في تقرير الأمين العام أنه على إثر الأزمة التي وقعت بعد الانتخابات، أصبحت هناك حاجة إلى تنظيم حملات توعية بهدف توعية الناخبين بالانتخابات التشريعية، وكفالة تحقيق نفس المستوى من إقبال الناخبين الذي شهدته الانتخابات الرئاسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more