"توفرين" - Translation from Arabic to English

    • saving
        
    • just save
        
    • you provide
        
    • you save
        
    How much time are you saving? Open Subtitles استخدام الكلمة باكملها كم توفرين من الوقت ؟
    saving money. Making new friends. Open Subtitles إنكِ بذلك توفرين المال وتكسبين أصدقاءً جدد
    I appreciate you saving me the trouble of thinking. Open Subtitles إذن فعلي أن أقدر لكِ أنكِ توفرين علي عناء التفكير
    Why don't you just save a lot of time and break up with the poor bastard? Open Subtitles لماذا لا توفرين الكثير من الوقت وتنفصلين عن المسكين؟
    He's not a boarder. He only pays for his room, so why would you provide meals to him, too? Open Subtitles انه ليس من اهل البيت و يدفع فحسب لقاء غرفته بالتالى لما توفرين الوجبات له ايضاَ ؟
    Okay. Well, plus you save on membership fees too, so that's kind of cool. Open Subtitles حسناً, كما أنك توفرين ثمن العضوية لذا هذا عظيم
    Your only fault is in not telling me in advance... and saving me the embarrassment. Open Subtitles خطأكِ الوحيد أنّكِ لم تخبريني مُسبقاً .. و توفرين عليّ الإحراج.
    saving people a trip to Switzerland. Open Subtitles توفرين على الناس رحلة إلى سويسرا
    That's Not Exactly saving Money. Open Subtitles لايعني بالضبط انكِ توفرين المال
    Are you saving your energy for the later part? Open Subtitles هل توفرين طاقتك لوقت لاحق؟
    saving your appetite for the main course? Open Subtitles توفرين شهيتك للوجبة الأساسية؟
    saving the best for last? Open Subtitles توفرين الافضل للنهاية
    You sound like you're saving your self for marriage. Open Subtitles يبدو وكأنك توفرين نفسك للزواج
    saving the best for last? Open Subtitles توفرين الافضل للنهاية
    Using only one hand, saving up your patties... Open Subtitles "تستخدمين يد واحدة و توفرين "فطيرتك
    That Riley should help you with your estate planning, thus saving you money and giving her some real world experience? Open Subtitles عن أن (رايلي) ينبغي أن تساعدكِ بتدبير ممتلكاتك؟ وبالتالي توفرين أموالك وتمنحينها فرصه تجربة العالم الحقيقي
    I don't see you saving. Open Subtitles أنا لا أراك توفرين
    Look, you're here every day, so why not just save yourself the commute from your friends' couches? Open Subtitles ...إنك هنا كل يوم لذا لمَ لا توفرين على نفسك التنقل من أرائك أصدقائك؟
    I was lookin'at how you provide healthcare for employees and spouses. Open Subtitles كنت أرى كيف توفرين الرعاية الطبية للموظفين و أقرانهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more