"توفير الحماية واﻷمن" - Translation from Arabic to English

    • protection and security
        
    It also had a duty to provide protection and security to its citizens and to act as guardian of their human rights. UN وتقع عليها أيضا مسؤولية توفير الحماية واﻷمن لهم وصون حقوقهم اﻹنسانية.
    AGENDA ITEM 74: protection and security OF SMALL STATES UN البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    - protection and security for senior officials and other important figures. UN - توفير الحماية واﻷمن لكبار الموظفين والشخصيات الهامة اﻷخرى.
    Mr. ZAKI (Maldives) drew attention to the Secretary-General's report on the protection and security of small States (A/49/353). UN ٢٢ - السيد زكي )ملديف(: وجه الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام بشأن توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة (A/49/353).
    The question of the protection and security of small States, which constituted over 50 per cent of the membership of the United Nations, was extremely important for the survival of those entities. UN فمسألة توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة التي تشكل أكثر من ٥٠ في المائة من أعضاء اﻷمم المتحدة، تعتبر هامة للغاية بالنسبة لبقاء هذه الكيانات.
    In that regard he commended the initiative taken by Maldives and expressed his appreciation of the resolution it had introduced on the protection and security of small States. UN وفي هذا الصدد أثنى على المبادرة التي قامت بها ملديف وأعرب عن تقديره للقرار الذي قدمته بشأن توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة.
    AGENDA ITEM 74: protection and security OF SMALL STATES (A/C.4/49/L.3) UN البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة A/C.4/49/L.3.
    76. protection and security of small States . 130 UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    49/31. protection and security of small States UN ٩٤/٣١ - توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    Gravely concerned by the consequent Palestinian casualties in the occupied Palestinian territory as a result of the massacre, which underlines the need to provide protection and security for the Palestinian people, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء ما وقع من خسائر في اﻷرواح بين الفلسطينيين في اﻷرض الفلسطينية المحتلة نتيجة لتلك المذبحة، مما يؤكد الحاجة إلى توفير الحماية واﻷمن للشعب الفلسطيني،
    Gravely concerned by the consequent Palestinian casualties in the occupied Palestinian territory as a result of the massacre, which underlines the need to provide protection and security for the Palestinian people, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء ما وقع من خسائر في اﻷرواح بين الفلسطينيين في اﻷرض الفلسطينية المحتلة نتيجة لتلك المذبحة، مما يؤكد الحاجة الى توفير الحماية واﻷمن للشعب الفلسطيني،
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة
    protection and security OF SMALL STATES UN توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more