The need for decent work for all was emphasized. | UN | وتم التشديد على ضرورة توفير العمل اللائق للجميع. |
The need for decent work for all was emphasized. | UN | وتم التشديد على ضرورة توفير العمل اللائق للجميع. |
It focuses on boosting employment, production and investment and the promotion of decent work for all. | UN | وهو يركز على زيادة فرص العمل والإنتاج والاستثمار، وتعزيز توفير العمل اللائق للجميع بصفة عامة. |
The agenda highlights the goal of decent work for all and the importance of building inclusive financial sectors and microfinance structures. | UN | ويبرز جدول الأعمال هدف توفير العمل اللائق للجميع وأهمية بناء قطاعات مالية شاملة وهياكل للتمويل المتناهي الصغر. |
However, whereas developed countries were worried because their working-age populations were small and growing slowly, if at all, developing countries were concerned about their large and rapidly growing labour forces and the challenge of providing decent employment for all. | UN | على أنه في حين أعربت البلدان المتقدمة النمو عن قلقها إزاء صغر حجم فئة سكانها ممن هم في سن العمل، ونموها البطيء، إن وجد، فإن البلدان النامية أبدت قلقها من كبر حجم القوة العاملة ونموها السريع، ومن التحدي المتمثل في توفير العمل اللائق للجميع. |
Basic or secondary education alone will not meet the intent of this commission's theme of providing decent work for all. | UN | والتعليم الأساسي أو الثانوي بمفرده لا يكفي لتحقيق هدف موضوع هذه اللجنة المتمثل في توفير العمل اللائق للجميع. |
90. Social protection plays an important role in the decent work for all agenda by ensuring income security for workers. | UN | 90 - تؤدي الحماية الاجتماعية دورا هاما في توفير العمل اللائق للجميع من خلال ضمان تأمين الدخل للعمال. |
Sustained and sustainable, inclusive and equitable economic growth with decent work for all | UN | النمو الاقتصادي المطرد والمستدام والمنصف والشامل، مع توفير العمل اللائق للجميع |
Sustained and sustainable, inclusive and equitable economic growth with decent work for all | UN | النمو الاقتصادي المطرد والمستدام والمنصف والشامل، مع توفير العمل اللائق للجميع |
Sustained and sustainable, inclusive and equitable economic growth with decent work for all | UN | النمو الاقتصادي المطرد والمستدام والمنصف والشامل، مع توفير العمل اللائق للجميع |
Enhancing human resource capacity for decent work for all was vital for poverty eradication. | UN | وأضاف أن تعزيز قدرة الموارد البشرية من أجل توفير العمل اللائق للجميع يعد أمراً حيوياً بالنسبة للقضاء على الفقر. |
Panel discussion on the theme " Using human rights instruments and International Labour Organization standards and recommendations to achieve decent work for all " | UN | حلقة نقاش في موضوع " الاستفادة من صكوك حقوق الإنسان ومعايير منظمة العمل الدولية وتوصياتها من أجل توفير العمل اللائق للجميع " |
Panel discussion on the theme " Using human rights instruments and International Labour Organization standards and recommendations to achieve decent work for all " | UN | حلقة نقاش في موضوع " الاستفادة من صكوك حقوق الإنسان ومعايير منظمة العمل الدولية وتوصياتها من أجل توفير العمل اللائق للجميع " |
Social protection arises when decent work for all cannot be provided for various reasons ranging from economic crisis to ill health and other physical infirmity. | UN | فقضية الحماية الاجتماعية لا تُطرح إلا عندما يتعذر توفير العمل اللائق للجميع لأسباب شتى تتراوح بين الأزمة الاقتصادية واعتلال الصحة وغيره من أشكال العجز البدني. |
The theme: " Promoting full employment and decent work for all " is both timely and relevant. Providing decent work for all is one of the keys to eradicating extreme poverty. | UN | ولذلك فـإن موضوع " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " هو موضوع هام وحسن التوقيت، لأن توفير العمل اللائق للجميع هو أحد مفاتيح القضاء على الفقر المدقع. |
(a) Sustained and sustainable, inclusive and equitable economic growth with decent work for all | UN | (أ) النمو الاقتصادي المطرد الذي يتسم بالاستدامة والإنصاف والشمول، مع توفير العمل اللائق للجميع |
44. The goal of decent work for all and the pledges contained in the Millennium Declaration go hand-in-hand; ILO works closely with other multilateral organizations and civil society in support of the Millennium Declaration. | UN | 44 - ينسجم هدف توفير العمل اللائق للجميع انسجاما كاملا مع التعهدات الواردة في إعلان الألفية، وتعمل منظمة العمل الدولية بشكل وثيق مع المنظمات المتعددة الأطراف وتنظيمات المجتمع المدني الأخرى في دعم إعلان الألفية. |
VIVAT continues to appeal to Governments of developing countries, and especially the LDCs, to make decent work for all a clear objective of policymaking as the ILO urged and guarantee social protection for the poor. | UN | 3 - استمرار منظمة فيفات في مناشدة حكومات البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا كي تجعل من توفير العمل اللائق للجميع هدفـا واضحـا لدى وضع السياسات كما حثت على ذلك منظمة العمل الدولية، وكي تكفل الحماية الاجتماعية للفقراء. |
All of these elements must be a part of the " decent employment for all agenda. " | UN | ويجب أن تكون جميع هذه العناصر جزءا من " خطة توفير العمل اللائق للجميع " . |