"توقظه" - Translation from Arabic to English

    • wake him up
        
    • 't wake him
        
    • waking him
        
    Daddy's gonna be asleep and don't wake him up'til 5 o'clock. Open Subtitles والدك سيخلد للنوم، ولا توقظه حتى الخامسة
    I guess you can wake him up and throw him out... if Mom says it's okay. Open Subtitles لكن أعتقد أنه باستطاعتك أن توقظه ثم ترميه إلى الخارج إذا لم يكن لدى أمي مانع
    Yes, I want you to wake him up. How else do I talk to him? Open Subtitles نعم، أريدك أن توقظه كيف تقترح إذا ً أن أتكلم معه؟
    Then, the next morning you must have chain-locked the door before you went to wake him up. Open Subtitles ثم في الصباح التالي لا بد أنك أغلقت الباب بالسلسلة قبل أن توقظه
    Shh! Don't wake him up. I told you, if he gets started, he won't stop. Open Subtitles لا توقظه , أخبرتك بمجرد أن يشرع بالبكاء لن يسكت-
    You'll have to wake him up out of his sex coma first. Open Subtitles يجب أن توقظه من غيبوبة الجنسية أولا.
    An express train wouldn't wake him up now. Open Subtitles أحلام القطار السريع لن توقظه الآن
    Well, don't wake him up. He's been through enough for one night. Open Subtitles حسنا لا توقظه ، يكفي ماعانه هذه الليلة
    He'll sleep all morning if you don't wake him up. Open Subtitles سيبقى نائماً طوال الصباح إن لم توقظه
    - Don't wake him up. - Wakin'him up. Open Subtitles ـ لا توقظه ـ سأوقظه
    And you won't wake him up and make him crazy. Understand? Open Subtitles و انت لن توقظه أفهمت ؟
    And I want you to wake him up if you have to. Open Subtitles وان توقظه اذا لزم الامر
    I think maybe she wants to wake him up. Open Subtitles أظن أنها أرادت أن توقظه
    Don't have to wake him up. Open Subtitles ليس من الضروري أن توقظه.
    Probably had to wake him up, though... Open Subtitles ربما اضطرت لأن توقظه
    Maybe you should wake him up. Open Subtitles لعلك يجب أن توقظه.
    You gotta kiss him to wake him up. Open Subtitles يجب أن تقبله حتى توقظه
    - You'll wake him up. Open Subtitles - .سوف توقظه - من؟
    You might be the only person in his life who cares enough to actually take a shot at waking him up. Open Subtitles ربما أنت الشخص الوحيد في حياته الذي يهتم باعطاءه حقنة لكي توقظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more