"توقعاتي" - Translation from Arabic to English

    • my expectations
        
    • my prediction
        
    • expectations of
        
    • my hopes
        
    • my guess
        
    • my expectation
        
    • my predictions
        
    It's been pretty well talked up, so my expectations were mighty high. Open Subtitles كنتُ قد سمعتُ كلاماً جيّداًكثيراًعن المكان.. لذا كانت توقعاتي عالية للغاية
    Did I have to change my expectations or was it possible... Open Subtitles هل كان علي تغيير توقعاتي أو هل كان من المعقول
    I don't ask for favors, colonel. I express my expectations. Open Subtitles إنني لست ألتمس منك معروفاً، بل أنا أبدي توقعاتي.
    A little hands-on interrogation. Hey, fool! What's my prediction for the fight? Open Subtitles قليل من التدريب العملي على التحقيق مهلاً ، ما هي توقعاتي للمباراة؟
    I moved out because we spent the last year constantly debating your career versus my expectations of a family. Open Subtitles إنتقلت لأننا قضينا علي الأقل سنة , نناقش موضوع حياتك المهنية ضد توقعاتي بخصوص إنشاء عائلة
    Some of those initiatives were successful, and some of them fell short of my expectations. UN وقد نجحت بعض تلك المبادرات، ولم يرْقَ بعضها إلى مستوى توقعاتي.
    Zoila, perhaps now would be a good time for me to clarify my expectations for you. Open Subtitles زويلا، ربما الآن سيكون الوقت المناسب لي لتوضيح توقعاتي لكِ
    Each and every one of you has far exceeded my expectations, but now we must move on to the next and perhaps most crucial part of your instruction. Open Subtitles كل فرد هنا تجاوز إلى حد بعيد توقعاتي. والآن يجب أن ننتقل إلى الجزء التالي وربما الأكثر حسمًا في توجيهاتكم.
    Why are my expectations for mother's day so high? Open Subtitles لماذا توقعاتي لعيد الأم عالية لهذه الدرجة
    Claire, I want you to know that my expectations tonight are no different than they were last night. Open Subtitles كلير, أريدك أن تعرف أن توقعاتي الليلة لا تختلف عما كانت عليه الليلة الماضية,
    The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way. Open Subtitles بالإذلال العام الطبيعي لشهرتك الملحميّة التي فاقت توقعاتي .بشكلٍ كبير
    You know, maybe I need to manage my expectations better with Leo. Open Subtitles أنت تعرف، ربما أحتاج لإدارة توقعاتي بشكل أفضل مع ليو.
    After all, you are my son, but I admit you've exceeded my expectations. Open Subtitles بعد كل شيء، أنت ابني، لكنني أعترف كنت قد تجاوزت توقعاتي.
    my expectations of your department were were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn. Open Subtitles توقعاتي لقِسمك كانت ,منخفضة مِن البداية و أضمن لك
    She is living down to my expectations by prioritizing her career over my own. Open Subtitles لقد خذلت توقعاتي وقامت باعطاء الاولوية لوظيفتها عن وظيفتي
    The Senator joins me, um...in my prediction that under the current administration, we will experience a stock market crash of epic proportions within a matter of weeks. Open Subtitles السيناتور يشاركني ، توقعاتي أنه تحت الحكومة الحالية سوف نعيش انهيارا اقتصاديا هائلا
    When my prediction came true.. Open Subtitles عندما تحققت توقعاتي
    After ten years of coming up empty, I've learned not to get my hopes up. Open Subtitles بعد عشر سنوات خالية الوفاض تعلّمت ألا أجعل سقف توقعاتي عالياً
    Yeah, my guess is either he had a partner or a second car, Open Subtitles نعم, توقعاتي إما أن لديه شريك أو سيارة أخرى
    It seems the home treatment is effective beyond my expectation. Open Subtitles يبدو أن العلاج المنزلي تأثيره أقوى من توقعاتي.
    my predictions came right for the first time. Open Subtitles وجاءت توقعاتي حق للمرة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more