Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
Maybe you could just sign this so we can leave. | Open Subtitles | ربما من الممكن أن توقع هذه لكي نستطيع الرحيل |
Mr. Sweeney... if you don't sign these documents right now, the merger will be off. | Open Subtitles | سيد سويني إن لم توقع هذه المستندات الآن فسوف يلغى الدمج |
Realtor's coming this afternoon, and I need you to sign these papers. | Open Subtitles | هناك سمسارة قادمة بعد قليل و انا احتاجك لأن توقع هذه الأوراق |
Look, Toby, I'm not saying that you shouldn't sign this. | Open Subtitles | انظر توبي انا لا اقول لا توقع هذه التسوية |
Any State which does not sign this Convention before its entry into force in accordance with paragraph 3 of this article may accede to it at any time. | UN | ولأية دولة لم توقع هذه الاتفاقية قبل بدء نفاذها وفقا للفقرة 3 من هذه المادة أن تنضم إليها في أي وقت تشاء. |
Any State which does not sign this Convention before its entry into force in accordance with paragraph 3 of this article may accede to it at any time. | UN | ولأية دولة لم توقع هذه الاتفاقية قبل بدء نفاذها وفقا للفقرة 3 من هذه المادة أن تنضم إليها في أي وقت تشاء. |
I really think it'd be in your best interests to sign this card. | Open Subtitles | انا حقا اظن انه من مصلحتك ان توقع هذه البطاقة. |
I didn't sign this last night, and I'm not signing it now. | Open Subtitles | أنا لم توقع هذه الليلة الماضية و أنا لا توقيع عليه الآن |
If you sign this paper to god you're only as taiyaāganaivaī mind. | Open Subtitles | أنا لن أجيبك الأن المطلوب منك أن تفكر و توقع هذه الأوراق |
I need you to sign this ridiculous form for me, so I can get back to work. | Open Subtitles | اريد منك ان توقع هذه الورقه السخيفه لكى اتمكن من العوده الى عملى |
Need you to sign this, sir, for a 48-hour hold, next of kin. | Open Subtitles | اريدك ان توقع هذه ياسيدي لحجز لمدة 48 ساعه |
The court just wants you to sign this piece of paper that says I showed up. | Open Subtitles | المحكمه تريدكَ أن توقع هذه الورقة التي تقول أنني أتيتُ إلى هنا |
I mean, you got the kid back, so why don't you just sign these papers and we're through. | Open Subtitles | اعني, لقد حصلت على الفتى, .اذا لماذا لا توقع هذه الاوراق .وينتهي الامر |
Now, if you don't sign these papers, this hospital will discharge you, and then we'll see what you do and do not remember! | Open Subtitles | إن لم توقع هذه الأوراق, ستقوم المستشفى بإخراجك, و حينها سنرى مالذي تتذكره و الذي لا تتذكره! |
I have some matters I would like to discuss later, Graham but just now would you go to Her Ladyship and have her sign these papers. | Open Subtitles | "عندي بعض الأمور أود أن نناقشها لاحقاً، "جراهام لكن الأن هل يمكنك أن تذهب لسيادتها وتجعلها توقع هذه الأوراق |
Mr Jacobs, could you sign these before you leave? | Open Subtitles | سيد (جايكوبس) هل توقع هذه الأوراق قبل ذهابك |
I just want you to sign these papers. | Open Subtitles | أريدك أن توقع هذه الأوراق وحسب. |
Sir, I'm sorry to interrupt, but I need you to sign these... | Open Subtitles | آسف على المقاطعة , ولكن اريد منك ان توقع هذه... |
I need you to sign those, it's a "no contest." | Open Subtitles | أريدك أن توقع هذه المستندات إنه إقرار بالتهمة الموجهة |