OK? Will you stop implying that I'm some kind of monster? | Open Subtitles | هل توقفتِ عن التلميح على إنني من النوع المتوحشة ؟ |
Can't I just do it when I get back? Would you stop doing that? ! | Open Subtitles | ألا أستطيع عملها فقط حين أعود؟ هلّا توقفتِ عن عمل هذا؟ |
If you stop pushing back against them here, every minute, if you are that stupid, what do you get? | Open Subtitles | إن توقفتِ عن دحرهم هنا، كلّ دقيقة إذا كنت بذلك الغباء فعلى ماذا ستحصل؟ |
It just hasn't looked as good since You stopped seeing Fabian. | Open Subtitles | انه فقط لا يبدو جيداً منذ توقفتِ عن رؤية فابيان |
Maybe if You stopped placing me with Holy Rollers or a bunch of bad-touch brothers I'd have a chance. | Open Subtitles | ربما إذا توقفتِ عن وضعي مع المتحمسين الدينيين او حفنة من لمسة الاخوة السيئة قد أملك فرصة. |
No, it will only be a failure if you stop trying. Right now, it's experience. | Open Subtitles | سيكون فشلًا إذا توقفتِ عن المحاولة أما الآن فهي مجرد تجربة |
- Well, he won't want your sister around. - Will you stop it? | Open Subtitles | ـ حسناً، إنه لا يود أن تكون أختكِ بالجوار منكِ ـ هلا توقفتِ عن هذا؟ |
Please. Alex, will you stop pretending like nothing happened? | Open Subtitles | أرجوك يا آليكس, هلّا توقفتِ عن التظاهر بأن شيئاً لم يحدث ؟ |
If you stop thinking about yourself for a moment and think about your daughter, | Open Subtitles | لو توقفتِ عن التفكير بنفسك للحظة وفكّرتِ بابنتك، |
Would you stop hiding behind the cloak, drop the fucking catlike smile, the bullshit Buddha pose of yours, and just tell me for once what you really think? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن الاختباء وراء العباءة وتخليتِ عن هذه الابتسامة ووضعية جلوس بوذا المدعية وأخبريني ولو لمرة برأيك الحقيقي |
Would you stop taking your anxiety out on those baked beans and tell me why you're googling private detectives? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن تفريغ قلقكِ بعمل هذه البقوليات المخبوزة و أخبرتني لماذا تبحثين عن محققين خصوصيين؟ |
Mom, why did you stop talking for two and a half minutes ? | Open Subtitles | أماه، لماذا توقفتِ عن الحديث لمدة دقيقتين ونصف؟ |
If you stop being my CI. | Open Subtitles | بإمكاننا ذلك، لو توقفتِ عن كونكِ مُخبرتي السريّة. |
It might help if you stop fighting your true nature. | Open Subtitles | ربما يساعد ان توقفتِ عن مقاومة طبيعتك الحقيقية |
Will you stop bossing us around like the school teacher! | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن اعطاء الأوامر لنا كما لو كنتِ معلمة مدرسة |
But then the kids came along, and all of a sudden You stopped being scared. | Open Subtitles | ثم جاء دور الطفل, وفجأةً توقفتِ عن الخوف, |
I can see this shooting is killing you, but You stopped talking to me months ago. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أن إطلاق النار ذلك يعذبكِ ولكنكِ توقفتِ عن التحدث معي منذ شهور |
You have ever since You stopped practicing medicine. | Open Subtitles | كذلك كان حالُكِ منذ أن توقفتِ عن ممارسة الطب. |
Which is why I was so hurt when You stopped working here. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت متضايقة جدًا عندما توقفتِ عن العمل هنا |
I'm just saying, is that no one would blame you... if You stopped being so perfect. | Open Subtitles | لن يلومك أحد على هذا إذا توقفتِ عن كونكِ الأفضل |
Do you want to stop being so cryptic and just tell me what's going on? | Open Subtitles | هل توقفتِ عن تكتمكِ هذا و تخبريني بما يحدث؟ |