| Only when the fighting stops can you be together. | Open Subtitles | فقط عندما توقّفات القتال يمكن أن تكون سوية. |
| After Poland, Hitler's on his way to Denmark, Holland and France with a few stops in between. | Open Subtitles | بعد بولندا، هتلر على طريقه إلى الدنمارك، هولندا وفرنسا ببضعة توقّفات في الوسط. |
| No food stops, no bathroom breaks. | Open Subtitles | وبدون توقّفات غذاء لا حمّام ينكسر |
| At times I feel it flies, at times I feel it stops | Open Subtitles | أحيانا أحسّه ذباب، أحيانا أحسّه توقّفات |
| Yeah, that always stops you women. | Open Subtitles | نعم، الذي دائماً توقّفات أنت نِساء. |
| As tempting as that sounds, Ma'Dere, I do have to make a couple more stops. | Open Subtitles | مغري كذلك يَبْدو، Ma'Dere، أنا عِنْدي لجَعْل a توقّفات زوجِ الأكثرِ. |
| No stops, no detours, put him directly on the plane. | Open Subtitles | لا توقّفات ولا انعطافات، ضعه مباشرة في الطائرة -أمرك سيّدي |
| [Reporters inaudible, heartbeat stops] | Open Subtitles | [مراسلون غير مسموع، توقّفات نبض قلب] |
| The rain stops What are you waiting for? | Open Subtitles | توقّفات المطرَ ماذا تنتظر؟ |
| No stops, no calls. | Open Subtitles | بلا توقّفات ولا مهاتفات. |
| [ Elevator shudders, stops ] | Open Subtitles | [إهتزازات مصعد، توقّفات] |
| [Rattling stops] | Open Subtitles | [توقّفات مفرقعة] |
| [ Heartbeat stops ] | Open Subtitles | [توقّفات نبض قلب] |
| [Siren stops] | Open Subtitles | [توقّفات صفاّرة إنذار] |
| [Music stops] | Open Subtitles | [توقّفات موسيقى] |
| [ENGINE stops] | Open Subtitles | [توقّفات محرّكِ] |
| [ Breathing stops ] | Open Subtitles | [تنفّس توقّفات] |
| [ Breathing stops ] | Open Subtitles | [تنفّس توقّفات] |
| [ Shredder stops ] | Open Subtitles | [توقّفات شريدير] |
| [Gunfire stops] | Open Subtitles | [توقّفات إطلاق نار] |