"توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • generation of hazardous wastes and other wastes
        
    • generation of hazardous and other wastes
        
    • and Recovery of Hazardous Wastes and Other
        
    • hazardous and other wastes and
        
    • hazardous wastes and other wastes and
        
    (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخلها إلى الحد الأدنى، مع مراعاة الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    In its article 4, paragraph 2, the Basel Convention calls on Parties to " ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum. " UN في مادتها 4، الفقرة 2، تطالب اتفاقية بازل كل طرف أن يتخذ التدابير المناسبة بغية " ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى " .
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في وضع استراتيجيات أكثر كفاءةً لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    OEWG-9/1: Follow-up to the Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes UN متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    Under paragraph 1 of the Cartagena Declaration, parties are committed to enhancing the active promotion and implementation of more efficient strategies to achieve prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal. UN 5 - بموجب الفقرة 1 من إعلان كارتاخينا، تلتزم الأطراف بتعزيز التطوير والتنفيذ الفاعلين لاستراتيجيات أكثر كفاءة لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    The promotion and implementation of strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal is also being considered by the expert working group on environmentally sound management. UN 8 - ويعكف كذلك فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً على دراسة تعزيز وتنفيذ استراتيجيات لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    To minimize the generation of hazardous wastes and other wastes (in terms both of quantity and potential hazard); UN (أ) تقليل توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إلى الحد الأدنى (من حيث كل من الكمية والمخاطر المحتملة)؛
    To minimize the generation of hazardous wastes and other wastes (in terms both of quantity and potential hazard); UN (أ) تقليل توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إلى الحد الأدنى (من حيث كل من الكمية والمخاطر المحتملة)؛
    " (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN " (أ) ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخلة إلى الحد الأدنى، مع مراعاة الجوانب الإجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN (أ) ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخلة إلى الحد الأدنى، مع مراعاة الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN (أ) ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى، مع الأخذ في الاعتبار الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN (أ) ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى، مع الأخذ في الاعتبار الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN (أ) ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى، مع الأخذ في الاعتبار الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN (أ) ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى، مع مراعاة الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    In its Article 4, paragraph 2, the Basel Convention calls on parties to " ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes ... is reduced to a minimum " . UN وتطالب اتفاقية بازل، في الفقرة 2 من مادتها الرابعة، كلَّ طرف بأن يتّخذ التدابير المناسبة بغية " ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى " .
    4. Requests the Secretariat to strengthen its cooperation with the International Maritime Organization, through its secretariat, in relation to the minimization of the generation of hazardous and other wastes on board ships and to the environmentally sound management of such wastes generated on board ships once offloaded from ships; UN 4 - يطلب إلى الأمانة تعزيز تعاونها مع المنظمة البحرية الدولية، عن طريق أمانتها، فيما يتعلق بتدنية توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى على متن السفن والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات المتولدة على متن السفن بمجرد تفريغها من السفن؛
    3. Decides to [mandate the expert working group on environmentally sound management] [establish a small intersessional working group] to develop guidance to assist parties in developing efficient strategies for achieving prevention and minimization of the generation of hazardous and other wastes, and invites a lead country within the group to carry out the work on the development of the guidance; UN يقرر [تكليف فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً] [إنشاء فريق مصغر عامل بين الدورات] للقيام بوضع توجيهات لمساعدة الأطراف في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى، ويدعو دولة رائدة من داخل الفريق لتنفيذ العمل المتعلق بوضع التوجيهات؛
    Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes; UN ' 2` إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more