I also thank him and Vice-President Judge Tomka for their leadership of the Court over that period. | UN | كما أشكره وأشكر نائب الرئيس القاضي تومكا على قيادتهما للمحكمة خلال تلك الفترة. |
On the first ballot, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka received the required absolute majority of votes in the Security Council. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصل السيد عبدول كوروما والسيد هيساشي أوادا والسيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما والسيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن. |
The meeting coincided with the visit to the Commission of Judge Peter Tomka, President of the International Court of Justice. | UN | وتصادف عقد الجلسة مع زيارة رئيس محكمة العدل الدولية القاضي بيتر تومكا إلى اللجنة. |
He was welcomed by President Tomka and by the Registrar, Mr. Couvreur. | UN | ورحب به الرئيس تومكا ورئيس قلم المحكمة، السيد كوفرور. |
President Tomka and the Registrar, Mr. Couvreur, had an exchange of views on the role of the Court and on international justice with the Minister. | UN | وقام الرئيس تومكا ورئيس قلم المحكمة، السيد كوفرور، بتبادل الآراء مع الوزير بشأن دور المحكمة وبشأن العدالة الدولية. |
We also thank President Owada and Vice-President Tomka for their able leadership of the Court in that period. | UN | كما نشكر الرئيس أُوادا ونائب الرئيس تومكا على قيادتهما المقتدرة للمحكمة في تلك الفترة. |
Judge Peter Tomka, President of the International Court of Justice, made a statement. | UN | أدلى القاضي بيتر تومكا رئيس محكمة العدل الدولية ببيان. |
If there were no other nominations he would take it that the Committee wished to elect Mr. Tomka. | UN | وأضاف أنه إذا لم تكن هناك ترشيحات أخرى فسيعتبر أن اللجنة تود انتخاب السيد تومكا. |
President Tomka and the Registrar then held discussions with Vice-President Temer on the importance of international justice, the role of the Court and the support given by States to the Court. | UN | وأجرى بعد ذلك الرئيس تومكا ورئيس قلم المحكمة مباحثات مع نائب الرئيس تيمير حول أهمية العدالة الدولية، ودور المحكمة، والدعم الذي تقدمه لها الدول. |
" The members of the Council heard a briefing by Judge Tomka. | UN | " واستمع أعضاء اللجنة إلى إحاطة قدمها القاضي بيتر تومكا. |
" The members of the Council and Judge Tomka had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس والقاضي بيتر تومكا الآراء. " |
" The members of the Council heard a briefing by Judge Tomka. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها القاضي تومكا. |
During their meeting with President Tomka and the Registrar, they addressed such topics as future trends in international justice, the role of the Court and the support received by the Court from the host country's authorities. | UN | وخلال اجتماعهما مع الرئيس تومكا ورئيس القلم، تطرقوا لمواضيع من قبيل الاتجاهات المستقبلية في العدالة الدولية، ودور المحكمة والدعم الذي تتلقاه من سلطات البلد المضيف. |
" The members of the Council heard a briefing by Judge Tomka. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها القاضي تومكا. |
Judge Tomka gave a presentation on the overall activities of the Court, including an overview of pending contentious proceedings, its role in the peaceful settlement of disputes and the maintenance of international peace and security, and the Court's relationship with the Council. | UN | وقدم القاضي تومكا عرضا عن الأنشطة العامة للمحكمة، تضمن لمحة عامة عن قضايا المنازعات المعلقة، ودور المحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية وصون السلام والأمن الدوليين، وعلاقتها بالمجلس. |
" The members of the Council heard a briefing by Judge Tomka. | UN | " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها القاضي تومكا. |
" The members of the Council and Judge Tomka had an exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والقاضي تومكا تبادلا للآراء. " |
The following five candidates have obtained an absolute majority in the General Assembly: Mr. Giorgio Gaja, Mr. Hisashi Owada, Ms. Julia Sebutinde, Mr. Peter Tomka and Ms. Xue Hanqin. | UN | لقد حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة: السيد جورجيو غايا، والسيد هيساشي أوادا، والسيدة جوليا سيبوتيندي، والسيد بيتر تومكا والسيدة شوى هانتشين. |
Second Vice-Chairman: Mr. Peter Tomka | UN | النائب الثاني للرئيس: السيد بيتر تومكا |
Mr. Peter Tomka: " State responsibility " ; Mr. Giorgio Gaja: " Reservations to Treaties " ; Mr. Pemmaraju S. Rao: " International liability for injurious consequences arising out of acts not | UN | السيد بيتر تومكا: " مسؤولية الدول " ؛ والسيد جورجيو غايا: " التحفظات على المعاهدات " ؛ والسيد بيماراجو س. |