"تونس عام" - Translation from Arabic to English

    • Tunis in
        
    • Tunisia in
        
    The Commission held a panel meeting in Paris following the World Summit on the Information Society held in Tunis in 2005. UN عقدت اللجنة اجتماع متخصصين في باريس في أعقاب القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في تونس عام 2005.
    The Hafsid sultan, whose power was now limited to the north-west of Tunisia, eventually recognized the suzerainty of the Spaniards, who took Tunis in 1535. UN وانتهى اﻷمر بالسلطان الحفصي الذي أصبح سلطانه محصورا في الشمال الغربي التونسي، الى الاعتراف بسيادة الاسبان الذين استولوا على مدينة تونس عام ٥٣٥١.
    In the same vein, we salute the initiative to hold the World Summit on the Information Society in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005. UN وفي السياق نفسه، نرحب بالمبادرة الرامية إلى عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005.
    In Egypt and Morocco, fertility also fell to levels below 5.0, and to as low as 3.3 in Tunisia in 1992. UN وفي مصـــر والمغرب، انخفضت معدلات الخصوبة أيضا إلى أقل من ٥، كما انخفضت إلى ٣,٣ في تونس عام ١٩٩٢.
    (iv) Develop recommendations on mainstreaming gender in ICT policy for inclusion in the outcome of the World Summit on the Information Society (WSIS), to be held in Geneva in 2003 and in Tunisia in 2005. UN `4` وضع توصيات بشأن إدماج المسائل الجنسانية في السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتدرج في حصيلة القمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات التي ستعقد في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005.
    In conclusion, it is our earnest hope, as we have said in earlier meetings, that the Summit on the Information Society, scheduled to begin at Geneva in 2003 and to continue at Tunis in 2005, will be very helpful. UN ختاما، يحدونا أمل وطيد، كما قلنا في اجتماعات سابقة، في أن يكون مؤتمر قمة مجتمع المعلومات الذي سيبدأ في جنيف عام 2003 ويستمر في تونس عام 2005 مفيدا جدا.
    Noting the recommendation of the Arab Housing Ministers Council at its fourth session, held at Tunis in 1985, that a permanent training centre for human settlements should be established at Amman for the benefit of Arab States, UN وإذ تشير إلى توصية مجلس وزراء اﻹسكان والتعمير العرب في دورته الرابعة المنعقدة في تونس عام ١٩٨٥ بضرورة إنشاء مركز تدريب للمستوطنات البشرية في عﱠمان لخدمة الدول العربية،
    ECA organized an international conference on the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and African economies, in which OAU participated, at Tunis in 1994. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مؤتمرا دوليا بشأن جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف والاقتصادات الافريقية، شاركت فيه منظمة الوحدة الافريقية في تونس عام ١٩٩٤.
    Let us hope that this meeting and the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005, will make the stakeholders even more aware of the need for increased support for the poorer countries in developing new information and communication technologies as a means of combating poverty. UN ويحدونا الأمل في أن يؤدي هذا الاجتماع والقمة العالمية حول مجتمع المعلومات، التي ستعقد في جنيف عام 2003، وفي تونس عام 2005، إلى زيادة وعي أصحاب المصلحة بالحاجة إلى دعم البلدان الأكثر فقرا في تطوير تكنولوجيات جديدة للمعلومات والاتصالات كوسيلة لمكافحة الفقر.
    Our debate today is the first step in a long reflection that should lead to ambitious political conclusions commensurate with the emerging revolution at the International Telecommunication Union Summit to be held next year in Geneva and in Tunis in 2005. UN ومناقشتنا اليوم تمثل الخطوة الأولى في تأمل طويل الأمد سيؤدي إلى استنتاجات سياسية طموحة تتناسب والثورة الناشئة في مؤتمر قمة الاتحاد الدولي للاتصالات الذي يعقد في جنيف في العام المقبل، ثم في تونس عام 2005.
    Cuba hopes that at the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005, a critical debate will take place from which concrete initiatives and actions will emerge that will enable developing countries to take part in global technological developments and remove their peoples from poverty and marginalization. UN وتأمل كوبا أنه لدى انعقاد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المقرر عقده في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005 ستجرى مناقشة جادة تخرج منها مبادرات وأعمال ملموسة تمكن البلدان النامية من المشاركة في التطورات التكنولوجية العالمية وتخليص شعوبها من الفقر والتهميش.
    We look forward to the World Summit on the Information Society, which will be held at Geneva in December 2003 and at Tunis in 2005. UN ونحن نتطلع إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس عام 2005.
    4. Invites Member States and all relevant international organizations to take, inter alia, these elements and the need for critical information infrastructure protection into account in their preparations for the second phase of the World Summit on the Information Society, which is to be held in Tunis in 2005; UN 4 - تدعو الدول الأعضاء وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة إلى أن تراعي هذه العناصر والحاجة إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات، ضمن ما تراعيه لدى قيامها بالأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المقرر عقده في تونس عام 2005؛
    (a) Resolution No. 275, adopted in Tunis in 1996, concerning a code of conduct for Member States of the Council of Arab Interior Ministers; UN (أ) القرار رقم ٢٧٥ بشأن مدونة قواعد سلوك للدول الأعضاء في مجلس وزراء الداخلية العرب في تونس عام ١٩٩٦؛
    (b) The Arab Counterterrorism Strategy, adopted at Tunis in 1997; UN (ب) الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب المقرة في تونس عام ١٩٩٧؛
    They also reviewed the commissions' preparations for the first and second phases of the World Summit on the Information Society, in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005, and for UNCTAD XI in Brazil in 2004. UN كما استعرضوا الأعمال التحضيرية التي اضطلعت بها اللجان من أجل المرحلتين الأولى والثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005؛ ومن أجل الدورة الحادية عشرة للأونكتاد في البرازيل عام 2004.
    31. The joint OAU/ECA/ADB secretariat of the Ministerial Contact Group on Africa's external indebtedness organized a meeting of the Group at Tunis in 1994. UN ٣١ - وقد نظمت اﻷمانة المشتركة بين منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا ومصرف التنمية الافريقي التابعة لفريق الاتصال الوزاري المعني بالمديونية الخارجية لافريقيا اجتماعا لهذا الفريق في تونس عام ١٩٩٤.
    The World Summit on the Information Society, to be held in Geneva in 2003 and in Tunisia in 2005, will be of the utmost importance as a venue for turning the digital divide into a digital opportunity. UN ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005، سيكون على جانب كبير من الأهمية بوصفه محفلا لتحويل الفجوة الرقمية إلى فرصة رقمية.
    Finally, the Committee refers to its consideration of the report submitted by Tunisia in 1997, at which time it recommended that the State party should arrange for medical examinations to be organized systematically when allegations of abuse were made. UN وأخيرا، تلفت اللجنة الانتباه إلى نظرها في التقرير الذي قدمته تونس عام 1997، والذي أوصت اللجنة وقتئذ الدولة الطرف بالعمل على توخي إجراء فحوص طبية آلية إثر تلقي ادعاءات بسوء المعاملة.
    Finally, the Committee refers to its consideration of the report submitted by Tunisia in 1997, at which time it recommended that the State party should arrange for medical examinations to be organized systematically when allegations of abuse were made. UN وختاماً، تشير اللجنة إلى نظرها في التقرير الذي قدمته تونس عام 1997، والذي أوصت اللجنة في نهايته الدولة الطرف بأن تجرى الفحوص الطبية بصورة تلقائية عقب الادعاء بوقوع إساءة.
    The European Union is convinced that these meetings, together with the associated panels, will contribute to enriching the work of the World Summit on the Information Society, to take place in Geneva in 2003 and in Tunisia in 2005, with the objective of developing a strategic plan of action. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن اقتناعه بأن هذه الجلسات ستسهم، إضافة إلى الأفرقة المرافقة لها، في تعزيز عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المقرر عقده في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005، بهدف وضع خطة عمل استراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more