At some point you just give up, I guess. | Open Subtitles | في مرحلة ما تيأس فحسب على ما أعتقد |
Because you never give up on family -- ever. | Open Subtitles | لانك لا تيأس ابدا من العائله .. ابداً |
I just can't tell you how grateful I am that you didn't give up on me, Dad. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعبر عن شكري لانك لم تيأس مني يا ابي |
But don't despair completely, because I'm glad to tell you, | Open Subtitles | لكن لا تيأس بشكلٍ كامل, لأنني مسرورٌ لإخبارك بذلك, |
Oh, darling don't despair for it is written on a scroll: | Open Subtitles | اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة |
Aw, don't give up, boy! I believe in you, and not just because I have to. | Open Subtitles | لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب |
For a few years,that's no reason to give up. | Open Subtitles | منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس |
I'll never give up on you. Pan Pomieniawski, please. | Open Subtitles | لا تيأس مني أنا لن أيأس منك الشرطة لو سمحت |
Someone who's full of wonder and stories, and would never give up on anything or anyone. | Open Subtitles | فتاة مليئة بالعجائب والقصص.. ولا تيأس أبداً بشأن أي شيء.. |
The FRG did not give up and requested the registration of Mrs. Teresa Sosa de Ríos, wife of General Ríos Montt, as a presidential candidate, but the National Register of Citizens refused when it found that the signatures on the application were forgeries. | UN | ولم تيأس الجبهة وطلبت تسجيل السيدة تيريزا سوسا دي ريوس، زوجة الجنرال ريوس مونت، مرشحة للرئاسة، ولكن المسَجَل الوطني للمواطنين رفض ذلك عندما وجد أن التوقيعات المدونة على الطلب مزورة. |
It just goes to show you, you should never, ever, give up. | Open Subtitles | وهذا يُخبرك ، أن لا تيأس إطلاقا |
But the most important thing for you to remember is that you must never give up, ever! | Open Subtitles | و الشئ الأهم لك لتذكره ... هو ألا تيأس أبدآ |
You are the right man but, you still have to try hard and not give up. | Open Subtitles | أنت رجلٌ بحق، حاول بجدٍّ ولا تيأس. |
"Why did you give-in to the situation and give up." I was going to quit anyway. "Your courage can change your destiny." | Open Subtitles | " لما تستلم للظروف و تيأس" " يمكن لشجاعتك أن تغير مصيرك " |
But if Morgana is anything like Ursula, she'll never give up. | Open Subtitles | لو كانت مرجانة شبه أختها لن تيأس قط. |
Well, my book has shown me some secrets. Don't despair. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد أظهر كتابي بعض الأسرار لا تيأس |
'But if you don't see the pounds dropping off, don't despair'because many of the most important benefits of exercise'lie hidden deep inside your body. | Open Subtitles | و لكن إذا وجدت أنك لا تفقد الوزن, فلا تيأس لأن العديد من أهم منافع التمارين الرياضيه تكمُن مختفيه عميقاً داخل جسدك |
Unfortunately, the queen has escaped. But don't despair, Your Majesty. | Open Subtitles | لسوءالحظ،فإن الملكةقدّهربت، لكن لا تيأس يا صاحب السمو. |
Said she wanted to make it work, that she never gave up on us, that... She would always love me. | Open Subtitles | قالت أنّها أرادت إنجاح العلاقة بيننا، إنّها لمْ تيأس من علاقتنا، وأنّها تُحبّني دوماً، |
How many months did she suffer before giving up and realizing she was never gonna be found? | Open Subtitles | كم شهراً و هي تعاني قبل أن تيأس و تلاحظ إنها لن تنقذ أبداً؟ |
So don't lose hope when you're for lorn | Open Subtitles | لذا لا تفقد الأمل عندما تيأس |