"تيبستي" - Translation from Arabic to English

    • Tibesti region
        
    • the Tibesti
        
    The request also indicates that the Government of Chad has appointed a special representative for the Tibesti region. UN كما يشير الطلب إلى أن حكومة تشاد عينت ممثلاً خاصاً لمنطقة تيبستي.
    These groups are reportedly also taking up positions in the Tibesti region near Chad's border with the Libyan Arab Jamahiriya. UN ويُذكر أيضا أن هذه المجموعات تتخذ مواقع لها في منطقة تيبستي بالقرب من حدود تشاد مع الجماهيرية العربية الليبية.
    However, because of security constraints in the north, the survey could not be carried out in the Tibesti region, recognized as one of the regions most affected by mines and explosive remnants of war. UN وبسبب الصعوبات المرتبطة بانعدام الأمن في الشمال، لم يتسن إجراء الدراسة في محافظة تيبستي المعترف بأنها إحدى المحافظات الأشد تضرراً من التلوث بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    22. Following the project establishing national standards, the Mines Advisory Group, a non-governmental organization (NGO), carried out a technical survey of the country (with the exception of the Tibesti region) with funding from Japan. UN 22- وعقب مشروع وضع المعايير الوطنية هذا، أعدت المنظمة غير الحكومية " الفريق الاستشاري المعني بالألغام " ، بفضل هبة مالية من اليابان، الدراسة الاستقصائية التقنية عن البلد باستثناء منطقة تيبستي.
    With the exception of the Tibesti region, which could not be visited for reasons of lack of security, the survey enabled a better understanding to be gained of the extent of the problem posed by mines for local inhabitants. UN وباستثناء تيبستي التي لم تشملها الزيارة بسبب انعدام الأمن، فقد أتاحت الدراسة الاستقصائية فهماً أفضل لحجم المشكلة التي تطرحها الألغام على السكان.
    Except with respect to the Tibesti region, some of which could not be visited for security reasons, the survey provided a better understanding of the extent of the problem posed by mines for local inhabitants. UN وباستثناء منطقة تيبستي التي تعذّرت زيارتها بالكامل بسبب انعدام الأمن، فقد مكّنت الدراسة الاستقصائية من حُسن إدراك حجم المشكلة التي يواجهها السكان بسبب الألغام.
    974. In June 1995, a United Nations demining expert undertook a mission to Chad on behalf of the Department of Humanitarian Affairs to evaluate the land-mine problem in the Tibesti region. UN ٩٧٤ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٥، أوفد خبير من اﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام في بعثة إلى تشاد بالنيابة عن إدارة الشؤون اﻹنسانية، لتقييم مشكلة اﻷلغام البرية في منطقة تيبستي.
    A primary school in Bardai, Tibesti region, northern Chad, traditionally a stronghold of MDJT, which is integrating into the national army, was occupied by 100 armed national army military elements when the school was closed for holidays. UN فقد احتل مائة عنصر عسكري مسلح من الجيش الوطني مدرسة ابتدائية في برداي، بمنطقة تيبستي شمال تشاد، وهي عادة من معاقل حركة العدالة والديمقراطية في تشاد، التي بدأت في الانضمام إلى الجيش الوطني، منذ أن أُغلقت المدرسة لقضاء العطلة.
    5. The request briefly recalls that, as did the previous requests in 2008 and 2010, Chad's understanding of its original challenge was derived from a Landmine Impact Survey carried out in 1999-2001, and which covered all of Chad's territory except the Tibesti region. UN 5- ويشير الطلب بإيجاز، مثله مثل الطلبين السابقين في عامي 2008 و2010، إلى أن إدراك تشاد للتحدي الأصلي مستند إلى دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية أجريت في الفترة 1999-2001، وشملت إقليم تشاد كله باستثناء منطقة تيبستي.
    4. The request indicates, as did the original request granted in 2008, that Chad's understanding of the original challenge was derived from a Landmine Impact Survey (LIS) carried out in 1999-2001, which covered all of Chad's territory except for the Tibesti region. UN 4- ويشير الطلب، مثله مثل الطلب الأصلي الذي تمت الموافقة عليه في عام 2008، إلى أن إدراك تشاد للتحدي الأصلي مستند إلى دراسة استقصائية لتأثير الألغام الأرضية، أجريت في الفترة 1999-2001 وشملت إقليم تشاد كله باستثناء منطقة تيبستي.
    11. The request indicates that during the three-year extension, Chad will conduct technical surveys, first in the Borkou and the Ennedi regions (one year), and, second, funds and security situation permitting in the Tibesti region. UN 11- ويشير الطلب إلى أنه خلال فترة التمديد البالغة ثلاث سنوات، ستجري تشاد عمليات مسح تقني. أولها في منطقتي بوركو وإندي (سنة واحدة)، وثانيها في منطقة تيبستي إذا سمحت الموارد والحالة الأمنية بذلك.
    29. The work plan for the proposed extension period is as follows: between 2013 and 2017, all roads and priority areas in the Tibesti region will be demined; from 2015 to 2019, all contaminated areas in the regions of Ennedi and Borkou will be demined and decontaminated, and the regions of Wadi Fira, Sila, Ouadaï and Salamat will be demined; and in 2015, the contaminated areas in N'Djamena and Hadjer-Lamis will be cleared. UN 29- وفيما يلي خطة العمل في فترة التمديد المقترحة: فيما يخص إزالة الألغام في الفترة 2013-2017: إزالة جميع الألغام من المحاور والمناطق ذات الأولوية في مجمل منطقة تيبستي. 2015-2019: إزالة ألغام/تطهير جميع المناطق الملوثة في منطقتي إنيدي وبوركو؛ 2015-2019: إزالة الألغام من مناطق وادي فيرا، وسيلا، ووداي، وسلامات. 2015: معالجة المناطق الملوثة في مدينة نجامينا وهاجر - لميس.
    7. The analysing group recalled that, in its previous request, Chad had committed to conduct a nationwide technical survey, first in the Borkou and the Ennedi regions (one year), and, second, funds and security situation permitting in the Tibesti region, and continue demining or start demining in the areas that are known to contain anti-personnel mines and unexploded ordnance with priority given to high impact areas. UN 7- وأشار فريق التحليل إلى أن تشاد التزمت في طلبها السابق بإجراء دراسة استقصائية تقنية على الصعيد الوطني تبدأ في منطقتي بوركو وإنيدي (سنة واحدة)، ثم في منطقة تيبستي إذا سمح الوضع المالي والأمني بذلك، وبمواصلة عملية إزالة الألغام أو بدئها في المناطق المعروف أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد وذخائر غير متفجرة وإعطاء الأولوية للمناطق الشديدة التأثير.
    Data are available for all the regions but additional information needs to be collected on the Tibesti, Ennedi, Borkou and Moyen-Chari regions. UN والبيانات المتعلقة بجميع الأقاليم متاحة ويتعين استكمالها بالنسبة لأقاليم تيبستي وإندي وبوركو وشاري الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more