Sister Mary Therese Plante, on behalf of Catholic Institute for International Relations and Japanese Catholic Council for Justice and Peace | UN | الراهبة ماري تيريز بلانت، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلام |
Sister Mary Therese Plante, on behalf of Catholic Institute for International Relations | UN | الراهبة ماري تيريز بلانت، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلام |
Therese Plair, a United Nations representative for I.D.E.AL. has initiated a prenatal centre in New York. | UN | وقد شرعت ممثلة الأمم المتحدة في المعهد، تيريز بلير، في تشغيل مركز يعنى بمرحلة ما قبل الولادة في نيويورك. |
Ms. Marie Thérèse Oyie Ndzie Nee Ntsama, National Assembly, Cameroon | UN | السيدة ماري تيريز أوي ندسي نتساما، الجمعية العامة، الكاميرون |
Speakers include Thérèse Gastaut, Director of Public Affairs, DPI; and Carolyn Hannan, Director, Division for the Advancement of Women. | UN | ومن بين المتحدثين تيريز غاستوت، مديرة الشؤون العامة، إدارة الشؤون الإعلام، وكارولين هنان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |
The second presentation was given by Ms. Therese Renis, International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وقدمت العرض الثاني السيدة تيريز رينيس من الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
I learnt things from Therese about what happened to him and his mother. | Open Subtitles | علمت أشياءا من تيريز حول ما حدث له ولأمه |
Everyone, this is Sister Marie Therese Francine Dubois. | Open Subtitles | الجميع، وهذا هو الأخت ماري تيريز فرانسين دوبوا. |
As you've never seen Therese Johaug before. | Open Subtitles | كما لم ترى تيريز يوها من قبل. المهمة صعبة على المتزحلقة |
In the evening, we reached Taunus, where Therese had an apartment on the tenth floor. | Open Subtitles | في المساء وصلنا تاونوس. وكان لدى تيريز هناك شقة في الدور العاشر. |
I told Therese I intended to stay in Germany because I knew too little to write about it. | Open Subtitles | أخبرت تيريز أني أريد البقاء في ألمانيا. لأني لست أعرف إلا القليل للكتابة عنه. |
42. Ms. Emily Therese Cloyd, representing the United States, joined the panel discussion virtually. | UN | 42- وانضمّت السيدة إيميلي تيريز كلويد، التي مثلت الولايات المتحدة، إلى مناقشة فريق الخبراء عبر الإنترنت. |
My name is Sister Marie Therese Francine Dubois. | Open Subtitles | اسمي الأخت ماري تيريز فرانسين دوبوا. |
- It's Therese. - Well, answer it. | Open Subtitles | إنها "تيريز حسناً, قم بالإجابة على الهاتف, إنني أقود |
Does Therese deserve somebody who makes every single person feel 10 times worse? | Open Subtitles | هل تستحق "تيريز" شخصاً يجعل كل شخص يشعر بأنه سيء جداً؟ |
The Deputy Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of France and the United States of America. | UN | ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي حاملة لجنسية فرنسية وجنسية أمريكية. |
The Deputy-Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of the United States of America and France. | UN | ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا. |
The Deputy Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of the United States of America and France. | UN | ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا. |
I also thank the efficient United Nations press service run by Thérèse Gastaut with an iron hand in a velvet glove. | UN | وأشكر كذلك القائمين على قسم الخدمات الصحفية الكفء بمكتب الأمم المتحدة الذي تديره بيد حديدية وقفاز من حرير تيريز غاستوت. |
Ms. Thérèse Gastaut, Director of the Public Affairs Division, Department of Public Information, will moderate the videoconference. | UN | وستدير المناقشة في المؤتمر السيدة تيريز غاستو، مديرة شعبة العلاقات العامة، إدارة شؤون اﻹعلام. |
But Thérese wasn't the only one who slept with Anne-Marie. | Open Subtitles | لكن تيريز ما كَانتْش الوحيدةَ التي نَامَت مَع آن ماري |
Your husband isn't about to fly off with Thérése Leduc. | Open Subtitles | ان زوجكي ليس على الوشك للاقلاع مع تيريز لوديك |