"تيمفو" - Arabic English dictionary

    "تيمفو" - Translation from Arabic to English

    • Thimphu
        
    • Thimpu Declaration
        
    A Women and Child Protection Unit (WCPU) in Thimphu under the RBP provides shelter and counselling to women and child victims of domestic violence. UN وتقدم وحدة حماية المرأة والطفل في تيمفو في إطار شرطة بوتان الملكية المأوى والاستشارة للنساء والأطفال ضحايا العنف.
    The time to start operating a business in Thimphu was reduced from 62 to 48 days. UN وبذلك تقلصت المدة اللازمة لبدء المشروع في تيمفو من 62 يوماً إلى 48 يوماً.
    The time to start operating a business in Thimphu dropped from 62 to 48 days. UN وبذلك تقلصت المدة اللازمة لبدء عمليات المشروع التجاري في تيمفو من 62 يوماً إلى 48 يوماً.
    In this regard, the Heads of State or Government accepted with appreciation the offer of the Kingdom of Bhutan to host the SAARC Development Fund Secretariat in Thimphu. UN وقبل رؤساء الدول والحكومات في هذا الصدد مع التقدير عرض مملكة بوتان استضافة أمانة الصندوق الإنمائي للرابطة في تيمفو.
    A Youth Centre is also being built in Thimphu with hostels and other youth facilities. UN ويجري أيضا بناء مركز للشباب في تيمفو يتضمن فنادق وتسهيلات أخرى للشباب.
    Prior to the pilot, PAP smear screening services were only available at the National Referral Hospital in Thimphu. UN وقبل هذا البرنامج لم تكن هذه الخدمات متوفرة إلا في مستشفى الإحالة الوطني في تيمفو.
    RENEW has obtained funds from the Government of India for establishing crisis and rehabilitation centres for female victims of gender based violence in the Thimphu area. UN وتحصل منظمة رينيو على المال من حكومة الهند لإنشاء مراكز أزمات وإعادة تأهيل ضحايا العنف الجنساني الإناث في منطقة تيمفو.
    The move for the RBP in Thimphu to digitise their data management system will allow for provision of reliable data on gender based violence. UN وحركة الشرطة الملكية في تيمفو من أجل رقمنة نظام إدارة البيانات ستيسر توفير بيانات موثوقة عن العنف الجنساني.
    2. During its visit to Bhutan, the Working Group stayed in the region of the capital, Thimphu. UN ٢- وأثناء زيارته الى بوتان، أقام الفريق العامل في منطقة العاصمة، تيمفو.
    20. The Working Group visited Thimphu Detention Centre and Chamgang Central Jail in connection with allegations of politically motivated prosecutions. UN ٠٢- زار الفريق العامل مركز الاحتجاز في تيمفو وسجن شامفغانغ المركزي، إثر الادعاءات بإجراء ملاحقات أسبابها سياسية.
    At the Thimphu Detention Centre the detainees could be divided into three categories: those who are being prosecuted under the National Security Act, 1992; those who are being prosecuted for common law offences; and those against whom there is a pending monetary claim. UN ويمكن تقسيم المحتجزين في مركز الاحتجاز في تيمفو إلى ثلاث فئات: الذين يلاحقون بموجب قانون اﻷمن الوطني لعام ٢٩٩١؛ والذين يلاحقون بجرائم تخضع للقانون العادي؛ والذين يلاحقون بشكاوى نقدية.
    A pilot programme introducing female condoms in Thimphu and Phuntsholing was initiated in 2003. UN 353- وبدأ تطبيق برنامج تجريبي في إدخال الرفالات الأنثوية في منطقتي تيمفو وفونتشولينغ عام 2003.
    The RBP in Thimphu have compiled a presentation on crime related to women and children occurring in the capital city. UN 374- جمعت الشرطة الملكية في تيمفو عرضا عن الجريمة المتعلقة بالمرأة والطفل التي تجري في العاصمة.
    And the fourth meeting was hosted by the Royal Government of Bhutan in Thimphu on 8, 12 and 13 September 2003. UN واستضافت حكومة مملكة بوتان الاجتماع الرابع في تيمفو في 8 و12 و13 أيلول/سبتمبر 2003.
    In addition, the Group visited two prisons in the capital which it had visited during its first mission: the Thimphu Detention Centre and the Chamgang Central Jail. UN وتوجه الفريق، باﻹضافة إلى ذلك، إلى سجني العاصمة اللذين زارهما أثناء البعثة اﻷولى: سجن مقاطعة تيمفو وسجن شامغانغ المركزي.
    In the winter break of 2005-06, the Ministry of Education opened schools in Thimphu, Phuentsholing and Gelephu for the recreation, leisure and cultural activities of students. UN وفي عطلة الشتاء من السنة الدراسية 2005/ 2006، افتتحت وزارة التربية مدارس في تيمفو وفي فويبتشولينغ وجيلفو للأنشطة الترفيهية وأنشطة الفراغ والأنشطة الثقافية للطلاب.
    Two Health Information and Service Centres were opened in Thimphu and Phuentsholing in 2005 by the Ministry of Health. UN 352- وافتتحت وزارة الصحة مراكز للمعلومات والخدمات الصحية في تيمفو وفي فويتشولينغ() عام 2005.
    Although the efforts to collect data regarding treatment provided for cases of gender based violence at the National Referral Hospital in Thimphu are commendable, there is no systematic system for collection of data on cases treated within the Health Care System nor are there plans to create one. UN ومع أن الجهود المبذولة لجمع البيانات المتعلقة بالمعالجة المقدمة في حالات العنف الجنساني في مستشفى الإحالة الوطني في تيمفو جهودا مشكورة، فليس ثمة نظام متسق لجمع البيانات عن الحالات التي تُعالج داخل نظام الرعاية الصحية وليست هناك خطط لإنشاء مثل هذا النظام.
    Ministerial-level bilateral discussions between the Governments of Bhutan and Nepal on this refugee problem resumed in Thimphu in November 1998, after two years. UN وقد استؤنفت المناقشات الثنائية على المستوى الوزاري بين حكومتي بوتان ونيبال بشأن مشكلة اللاجئين في تيمفو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، بعد توقف دام عامين.
    The third LEG regional workshop on NAPA preparation was hosted by the Royal Government of Bhutan in Thimphu from 9 to 11 September 2003. UN 19- واستضافت حكومة مملكة بوتان حلقة العمل الإقليمية الثالثة لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في تيمفو في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2003.
    (h) Supporting the strengthening of mountain women's right to resources and their role in their communities and cultures, and giving consideration to the recommendations of the Thimpu Declaration of the Celebrating Mountain Women conference; UN (ح) دعم العمل على تعزيز حق المرأة الجبلية في الموارد ودورها في مجتمعاتها المحلية وثقافاتها مع إيلاء الاعتبار للتوصيات الواردة في إعلان تيمفو الصادر عن مؤتمر تكريم المرأة الجبلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more