"تَبْكي" - Translation from Arabic to English

    • crying
        
    • you cry
        
    • weep
        
    • weeps
        
    • she cries
        
    When you was in the jail, you was crying like girl. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ في السجنِ، أنت كُنْتَ تَبْكي مثل البنتِ.
    Felt real sorry for Mrs. Manion. She was crying. Open Subtitles شعرت بالاسف على السيدة مانيون هي كَانتْ تَبْكي.
    - Yeah, but, you know, actually, it's pretty hard to see your watch when you've been crying. Open Subtitles نعم، لكن، تَعْرفُ، في الحقيقة، هو صعبُ جداً لرُؤية ساعتِكَ عندما أنت تَبْكي.
    But when you cry, you cry alone. Open Subtitles لكن عندما تَبْكي، تَبْكي لوحدك.
    Not to mention the things that could make you weep. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الأشياءالتي يُمْكِنُ أَنْ تجْعلَك تَبْكي
    If Agatha's own blood weeps from her wounds... then she will not be recognized. Open Subtitles إذا دمِّ أجاثا الخاص تَبْكي مِنْ جروحِها... ثمّ هي لَنْ تُعْرَفُ.
    Well, now that you mention it, the day before the incident, she was crying in the teachers' lounge. Open Subtitles حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، اليوم سابق الحادثة، هي كَانتْ تَبْكي في غرفةِ جلوس المعلمين.
    She is not only saying the truth but she is also crying. Open Subtitles هي ليست فقط تقول الحقيقةِ لَكنَّها تَبْكي أيضاً.
    I can hear you crying through the walls at night, so don't you dare scream at me! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ بأنّك تَبْكي خلال الحيطانِ في الليل، كذلك لا تُرعبَ صيحةً عليّ!
    When they came back, the women were crying in the darkness. Open Subtitles عندما رَجعوا النِساء كَانتْ تَبْكي في الظلامِ
    She's crying a lot. Like a shitload a lot. Open Subtitles هي تَبْكي كثيرا كأنها نهر من البكاء
    You're still crying mama, please don't. Open Subtitles أنت ما زِلتَ تَبْكي أُمَّى، رجاءً لا.
    Whose shoulder were you crying on, girl? Open Subtitles الذي الكتف كَانتْ تَبْكي على، بنت؟
    And then I'm gonna whip your ass until you're crying like a little bitch! Open Subtitles وبعد ذلك l'm ذاهِب إلى سِطْ حمارَكَ حتى أنت تَبْكي مثل كلبة صَغيرة!
    Oh, God, I'm only crying because you're crying. Open Subtitles أوه، الله، أَنا فقط بُكاء لأنك تَبْكي.
    And the sea birds are crying in the sky Open Subtitles وطيور البحرَ تَبْكي في السماءِ
    And the sea birds are crying in the sky Open Subtitles وطيور البحرَ تَبْكي في السماءِ
    I can see you cry. But where is Rehan? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تَبْكي.
    Do you cry when you see him? Open Subtitles هَلْ تَبْكي متى تَراه؟
    I get very worried when she doesn't weep. Open Subtitles انا اُصبحُ قلقة جداً عندما لا تَبْكي.
    By the tree that weeps with me Open Subtitles بالشجرةِ التي تَبْكي مَعي
    I thought I'd make Alice look as cute as possible, so if she cries on the plane, the other passengers can't get mad. Open Subtitles إعتقدتُ أنا أَجْعلُ ألِس إنظرْ لطيفة بقدر الإمكان، إذن لو أنَّ تَبْكي على الطائرةِ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more