You must understand that you're dealing with a single family here. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّك تَتعاملُ مَع عائلة وحيدة هنا |
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline. | Open Subtitles | هو كُلّ شيء جيد لِكي يَكُونَ على المُراقبةِ، لَكنَّك تَتعاملُ مع شخص ما الذي قادرُ تخطيط دقيقِ |
I mean, all the stuff you're dealing with, it's next level. | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ المادة أنت تَتعاملُ معه، هو مستوى قادمُ. |
I can help you deal with this but you've got to let me. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تَتعاملُ مع هذا لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَتْركُني. |
How do you deal with this day after day? | Open Subtitles | هكذا تَتعاملُ مع هذا يَومَاً بَعدَ يَومٍ؟ |
They're not gonna help you deal with your real problems. | Open Subtitles | هم لَنْ يُساعدوك تَتعاملُ مع مشاكلِكَ الحقيقيةِ. |
When you're dealing with me, there are two things that will always save your ass. | Open Subtitles | عندما تَتعاملُ معي ، هناك شيئان تنقذان حياتك |
We tried calling you, but you dealing with some Jen K. | Open Subtitles | حاولنَا دَعوتك، لَكنَّك كنت تَتعاملُ مع جِين كاي. |
Obviously, you're dealing with some inconsistencies. | Open Subtitles | من الواضح، أنت تَتعاملُ ببَعْض التضارباتِ. |
Obviously, you're dealing with some inconsistencies. | Open Subtitles | من الواضح، أنت تَتعاملُ ببَعْض التضارباتِ. |
Well, you better make sure you know who you're dealing with, man. | Open Subtitles | حَسناً، أنت أفضل تَتأكّدُ تَعْرفُ مَنْ أنت تَتعاملُ معه، رجل. |
Now you, you don't have any idea who you're dealing with, do you? | Open Subtitles | الآن أنت، أنت ما عِنْدَكَ أيّ فكرة بأَنْك تَتعاملُ معه، أليس كذلك؟ |
You have no idea who you're dealing with. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ مَنْ أنت تَتعاملُ معه. |
Especially when you're dealing with inner demons. | Open Subtitles | خصوصاً متى أنت تَتعاملُ بالشياطينِ الداخليةِ. |
Like I'd take my eyes off you while you're dealing. | Open Subtitles | مثل أنا أُزيلُ عيوني منك بينما أنت تَتعاملُ. |
Mr. Marcus, in your business you deal with proportions, correct? | Open Subtitles | السّيد ماركوس، في عملِكَ تَتعاملُ مع الأبعادِ، صحيح؟ |
you deal with Grubman. I'll investigate Nanette Babcock. | Open Subtitles | تَتعاملُ مع أنا سَأَتحرّى نانيت |
Can you deal with that? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَتعاملُ مع ذلك؟ |
How do you deal with something like that? | Open Subtitles | هكذا تَتعاملُ مَع شيء ما مثل ذلك؟ |
- you deal with violent criminals. | Open Subtitles | تَتعاملُ مع مجرمين عَنيفين |
you deal with your kid. | Open Subtitles | تَتعاملُ مع طفلِكَ. |