"تَتغيّرَ" - Translation from Arabic to English

    • change
        
    Modi, this is a sign from God that things must change. Open Subtitles مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ
    What sign did I have that you could change, stoick? Open Subtitles الذي الإشارة عِنْدي بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ , stoick؟
    You have to change this whole entire outfit. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ هذا كُلّ كامل الزيِّ.
    You think that you can change the system by behaving like this. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ نظام بتَصَرُّف مثل هذا.
    And finally, if the evidence changes, your theory must change as well. Open Subtitles وأخيراً، إذا يَتغيّرُ الدليلَ، نظريتكَ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ أيضاً.
    Everything in my life is about to change. Open Subtitles كُلّ شيء في حياتِي أَوْشَكَتْ أَنْ تَتغيّرَ.
    The first thing we have to do is you have to change. Open Subtitles أول شيء نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُة لو حبيت أَنْ تَتغيّرَ.
    I mean, it's remarkable how completely one's life can change in an instant. Open Subtitles أَعْني، هو رائعُ كَمْ بالكامل حياته يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ في لحظةِ.
    Things could change. Open Subtitles الأشياء يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ.
    Your whole life can change. Open Subtitles حياتكَالكاملةيُمْكِنُأَنْ تَتغيّرَ.
    Your life is about to change. Open Subtitles حياتكَ أَوْشَكَتْ أَنْ تَتغيّرَ.
    If you ever do get your own show, you have to promise me... that you will never change the theme song. Open Subtitles إذا أنت أبداً تَعمَلُ إحصلْ على معرضِكَ الخاصِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعدَني... بأنّك لَنْ تَتغيّرَ اللحن الرئيسي.
    You can change too, Kohei. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ أيضاً، Kohei.
    Could you change this blanket? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ هذه البطانيةِ؟
    Yes, things can change. Open Subtitles نعم، الأشياء يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ.
    You can change your mind. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ رأيك.
    - Your priorities are about to change. Open Subtitles - أولوياتكَ أَوْشَكَتْ أَنْ تَتغيّرَ.
    Your life doesn't have to change much. Open Subtitles حياتكَ لا يجب أَنْ تَتغيّرَ...
    # And how can the world want me to change # Open Subtitles # وكَيْفَ العالم أردْني أَنْ تَتغيّرَ #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more