"تَتّصلُ" - Translation from Arabic to English

    • you call
        
    you call me back from wherever the hell you are when you're finished doing whatever the hell you're doing. Open Subtitles أنت تَتّصلُ ثانيةً بني مِنْ حيثما الجحيمِ أنت عندما أنت عَمَل مُنهى مهما الجحيم التي أنت تَعْملُ.
    Wait a minute, what kind of stitching you call that? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، أَيّ نوع تَخْييط أنت تَتّصلُ ذلك؟
    Kate: "Death is the only God who comes when you call." Open Subtitles كايت: " موت الله الوحيد الذي يَجيءُ عندما تَتّصلُ. "
    - I didn't know there was a theft until you call. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ كان هناك a سرقة حتى تَتّصلُ.
    you call being railroaded by IA therapeutic? Open Subtitles تَتّصلُ أَنْ تُدْفَعَ مِن قِبل آي أي علاجّي؟
    Can you call me back later? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَتّصلُ ثانيةً بني لاحقاً؟
    Why didn't you call and have me come into the office? Open Subtitles لماذا تَتّصلُ ما كَانَ عِنْدَكَ أَجيءُ إلى المكتبِ؟
    What do you call washing your hands after you go to the bathroom? Open Subtitles الذي تَتّصلُ يَغْسلُ أيديكَ بعد أن يَذْهبُ إلى الحمام؟
    What, you call to preach me about turning the other cheek now? Open Subtitles ماذا تَتّصلُ بى لايصائى أن اتجه للجهة الاخرى؟
    When you call me sir, I Iike it. Open Subtitles عندما تَتّصلُ سيد، أَحْبُّه. '
    Why don't you call in some more goons, make it a fair fight? Open Subtitles الذي لا تَتّصلُ في goons أكثر، إجعلْه a معركة عادلة؟
    you call or go anywhere near him or his family and they'll be scraping your nipples off these leather seats. Open Subtitles تَتّصلُ أَو تَذْهبُ إلى أيّ مكان بقربه أَو عائلته... ... وهمسَيَقْشطونَكَ حلمات مِنْ هذه المقاعدِ الجلديةِ.
    So, Gavin, when the man, whose name you don't know... gets out of the meeting that you say he's in... would you call him at the number that you think is in your car... so that we can have the document you assure us gives us the proof... that the senior partners of your law firm... do control the money Simon Dunne left to the children of New York? Open Subtitles لذا ، جافن، عندما تجد الرجل الذى تجهل اسمه أصبحُ خارج الإجتماع الذى تقول إنه يحضره فهل تَتّصلُ به على الرقمِ الذى تَعتقدُ أنه في سيارتِكَ
    you call a help line and they find you dead? Open Subtitles تَتّصلُ بخطّ المساعدة،ثم يَجِدونَك ميت؟
    "Alice's All Nude Review." What do you call this? Open Subtitles "ألِس كُلّ المراجعة العارية." ماذا تَتّصلُ هذا؟
    Perhaps what you call a vision is really a fear, a fear of commitment, say. Open Subtitles ربما الذي تَتّصلُ a رؤية حقاً a خوف، a خوف الإلتزامِ، رأي.
    Funny, how you call when you need something. Open Subtitles مضحك، كَمْ تَتّصلُ عندما تَحتاجُ شيءاً
    You can barely get a tie around that telephone pole you call a neck. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ بالكاد a ربطة حول ذلك قطبِ الهاتفِ تَتّصلُ a رقبة.
    You rolled a greeter in a men's room, and you call this stealing from a casino? Open Subtitles طَويتَ a مُسْتَقْبِل في a غرفة رجالِ، وأنت تَتّصلُ هذه سَرِقَة مِنْ a كازينو؟ أَنا آسفُ.
    And that... is what you call... a monologue! Open Subtitles فقط إستلمَ ملاكاً آخراً. وذلك... الذي تَتّصلُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more