"تَذْهبُ إلى" - Translation from Arabic to English

    • you go to
        
    • you going to
        
    • She goes to
        
    • go to the
        
    • go to a
        
    • you go into
        
    If you want to be somebody, you go to college. Open Subtitles إذا تُريدُ لِكي تَكُونَ شخص ما، تَذْهبُ إلى الكليَّةِ.
    you go to Dr. A, they only pay for Dr. B. Open Subtitles تَذْهبُ إلى الدّكتورِ أي، يَدْفعونَ عن الدّكتورِ بي . فقط
    I'll relinquish everything if you go to dinner with me. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ كُلّ شيءَ إذا تَذْهبُ إلى العشاءِ مَعي.
    Now, when you see this logo, what are you going to do? Open Subtitles الآن، عندما تَرى هذا الشعارِ، ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ؟
    Before or after She goes to the media, and my mistake bankrupts what you and Sean have spent a lifetime building? Open Subtitles قبل ذلك أَو بَعْدَ أَنْ تَذْهبُ إلى أجهزةِ الإعلام، ومفلسو خطأي ماذا أنت وشون صَرفَ عمر بَنى؟
    you go to New Hampshire and you attach some electrodes to the corpse of my campaign, okay? Open Subtitles تَذْهبُ إلى نيوهامشير و تَرْبطُ بَعْض الأقطاب الكهربائية إلى جثّةِ حملتِي، واضح؟
    you go to Grover Cleveland Middle School? Open Subtitles تَذْهبُ إلى مدرسة جروفير كليفيلند المتوسّطة؟
    And in this case I'm telling you, if you're innocent, you go to the police. Open Subtitles وفي هذه الحالةِ أُخبرُك، إذا أنت بريء، تَذْهبُ إلى الشرطةِ.
    How about you go to this stupid benefit? Open Subtitles ماذا عَنْ تَذْهبُ إلى هذه المنفعةِ الغبيةِ؟
    If you want to fit in, you go to college. Open Subtitles إذا تُريدُ إدْخال، تَذْهبُ إلى الكليَّةِ.
    Ally, why don't you go to the park with Grandpa? Open Subtitles ألي، التي لا تَذْهبُ إلى المتنزهِ مَع الجدِّ؟
    Then when you go to nationals, bring it. Open Subtitles إذن عندما تَذْهبُ إلى المحليات إشعليها حماساً
    you go to the Chief Medical Examiner and make this official, and you get some help. Open Subtitles لا. تَذْهبُ إلى الطبيِ الرئيسيِ المُمْتَحِن ويَجْعلُ هذا أمراً رسمياً، وأنت تَحْصلُ على بعض المساعدةِ.
    What am I supposed to do, compliment you every time you go to the can? Open Subtitles الذي صباحاً إفترضتُ لأعْمَلُ، تقدير أنت كُلَّ مَرَّةٍ تَذْهبُ إلى العلبةِ؟
    Adrian, I wish the doctor would let you go to this fight. Open Subtitles أدريان، أَتمنّى ان الدكتور تَركَك تَذْهبُ إلى هذ القتال.
    He asked that you go to his office as soon as you arrive. Open Subtitles طلب بأنّ تَذْهبُ إلى مكتبِه حالما تَصِلُ.
    What are you going to do with dead fish? Open Subtitles ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ بالسمكِ الميتِ؟
    What are you going to do, slip it under the producer's door anonymously? Open Subtitles الذي تَذْهبُ إلى تَعمَلُ، يَنزلقُه تحت باب المنتجَ بشكل مجهول؟
    Ain't you going to even bother to throw me out? Open Subtitles لا تَذْهبُ إلى المضايقةِ المستويةِ لرَفْضني؟
    WE TAKE HER WHEN She goes to THE AIRPORT. Open Subtitles نَأْخذُها عندما تَذْهبُ إلى المطارِ.
    Why go to a banana stand when we can make your banana stand? Open Subtitles لماذا تَذْهبُ إلى موزةِ جناحِ متى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتّخذَ موقفَ موزِكَ؟
    When you go into that jury room, Open Subtitles شيلي دانيلز القاتل، a طفل بعمر 12 سنةً. عندما تَذْهبُ إلى تلك غرفةِ هيئةِ المحلفين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more