Madam Vice President, you can't go back in there for future meetings. | Open Subtitles | السّيدة نئاب الرئيس، أنت لا تَستطيعين العودة هناك في الإجتماعاتِ المستقبليةِ. |
No. You can't even control your own attack dog. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين السيطرة حتى بكلب هجومكَ الخاص |
Listen, you can't talk to anybody about this essay. | Open Subtitles | إستمعْي، أنت لا تَستطيعين الكَلام مع أي شخص حول هذه المقالةِ. |
FARMER: You can't raise pigs without excrement, ma'am. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين رَفْع الخنازيرِ بدون غائطِ , سيدتي |
You can't talk about things like that to Daddy. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين التَحدث عن الأشياء كهذه إلى والدك |
We'd have to make it up elsewhere and you know you can't do that. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نعمله في مكان آخر وأنت تَعْرفين بأنّك لا تَستطيعين عمَلُ ذلك. |
If you can't tell me what she was doing, maybe you can tell me what she wasn't doing. | Open Subtitles | إذا كنت لا تَستطيعين إخْباري ماذا كَانتْ تَعْملُ، لَرُبَّمَا يُمْكِنك أَنْ تُخبريني ما الذي كانت لا تعمله |
You can't get too distracted by being president because you're still campaigning to be president. | Open Subtitles | لا تَستطيعين أَنْ تكوني مشغولة عندما تكوني رئيسَ لأنك ما زِلتَ على رأس حملة الرئاسة |
You can't keep me on probation for more than three months. | Open Subtitles | لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
You can't keep me on probation for more than three months. | Open Subtitles | لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
You can't imagine other people lying to theirs. | Open Subtitles | لا تَستطيعين تَخَيُّل ناس آخرين يَكذبونَ على آبائهم |
No, you can't tell me when to run, because I'm a cook, okay? | Open Subtitles | ،لا، لا تَستطيعين أن تخبريني متى أهرب لأني طباخ، حسناً؟ |
You can't let people walk all over you for the rest of your life because you're afraid of them. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين تَرك الناس يَمشون عليك لبقية حياتك لأنك خائفة منهم |
Oh, sweetie, maybe you can learn some jokes or something. | Open Subtitles | أه,عزيزتي,رُبما تَستطيعين تَعلُم بعضِ النُكت أو شيئ من هذا القبيل.. |
You can not resist, can you, Gloria? | Open Subtitles | لا تَستطيعين المقاومة، أيمكنك هذا، غلوريا؟ |
I understand you can't see me for a while, but smile. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعين رُؤيتي لفترة، لكن ابتسمي |
The doctor has said clearly that you can't go out of the house. | Open Subtitles | قالَ الطبيبُ بشكل واضح بانك لا تَستطيعين الخُرُوج من البيت. |
- You can't take care of Pilgrim. - He'll be sedated. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين الإعتِناء ببيلغريم سَوف يخدر |
- Okay, you can't wear a bra with that one. | Open Subtitles | - حسنا، أنت لا تَستطيعين لِبس حمالة صدر مع ما طلبتي. |
Unless you want to go down there and sing them a chorus of Look At Me, I'm Sandra Dee, you can't go downstairs. | Open Subtitles | مالم تُريدي الهُبُوط هناك وتغني لهم كأنك في جوقة " انظروا لي أنا ساندرا دي لا تَستطيعين الذهاب للطابق السفلي. |