"تَعتقدين" - Translation from Arabic to English

    • think
        
    I hate this place! Don't you think it's creepy? Open Subtitles أنا أَكره هذا المكان ألا تَعتقدين بأنه مخيف؟
    Don't you think you should chill out a little bit? Open Subtitles ألا تَعتقدين أنه يتوجب عليكِ الهدوء قليلا؟
    I know you think I'm melodramatic, ma'am. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَعتقدين أني ميلودراميُ , سيدتي
    I mean, don't you think that you and your friends would call this whole thing an epic succeed? Open Subtitles أَعْني، لا تَعتقدين بأنّك وأصدقائكَ تدعون هذا بأنها ملحمة ناجحة؟
    Furlong has been spraying all over town that you think POTUS is gonna quit. Open Subtitles الفرلنغ يَرْشُّ في جميع أنحاء البلدة بأنّك تَعتقدين بأن الرئيس سيترك
    Do you think you could have worked a little harder on that? Open Subtitles تَعتقدين بأنّك يمكن ان تعملي بجد أكبر على ذلك؟
    - Yes, you were. You think I'm a lost cause when it comes to women. Open Subtitles تَعتقدين أني فاشل عندما يتعلق الأمر بالنساء
    You think he has that kind of power? Open Subtitles هل تَعتقدين بأنّ لديه ذلك النوعِ مِنْ السلطة ؟
    Don't you think it's weird Frannie stole the decorations at the exact moment Open Subtitles ألا تَعتقدين بأنه من الغريب أن فراني سرقت التصميمات في اللحظةِ الدقيقةِ
    What makes you think I love you? Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدين بأنّني أَحبُّك؟
    What makes you think I'm up to anything? Open Subtitles مالذي يَجعلُكِ تَعتقدين بأَنني سـ أقوم بـ أيّ شئِ؟
    Lifts the spirit and helps pass the time, don't you think? Open Subtitles يرفعُ المعنويات ويساعدُ على إمضاء الوقت، ألا تَعتقدين هذا؟
    And you think I'm crazy for believing in the Ori. Open Subtitles وأنتى تَعتقدين أَنى مجنونُ " للأيمان بالـ " اوراى
    Do you think one of those organizations maybe kidnapped him for ransom? Open Subtitles تَعتقدين أن احد تلك المنظمات ربما اختطفته من أجل الفديةِ؟
    Blue is so blah, and purple just pops, don't you think? ! Open Subtitles الأزرق يُثرثرُ لذا، والأرجواني فقط فرقعات، الا تَعتقدين ذلك؟
    You really think you can get three patients by midnight? Open Subtitles هل تَعتقدين حقاً بأنّه يُمْكِنُك أَنْ الحصول على ثلاثة مرضى بحلول منتصف الليل؟
    Do you think any of those doctors would have taken me seriously if I didn't assert myself? Open Subtitles هل تَعتقدين بأن أي من أولئك الأطباءِ كَان سَيأخذني بجدية إذا لم أاكد نفسي؟
    You know, I wanted to tell you if you think this bill of yours is gonna go the distance, then you must be even stupider than I think you are. Open Subtitles أردتُ إخْبارك إذا كنت تَعتقدين فاتورتك سَتَستمرُّ حتى النهاية، فانك على الأرجح ستكون اغبى مما كنت اعتقد
    So do you think she has commitment issues or do you think she's just too picky? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين أن لديها مشاكل بالارتباط أَو هل تَعتقدين بأنّها فقط صعبة الإرضاء جداً؟
    Oh, God, do you think she heard? Open Subtitles أوه، يا ربي. هَلْ تَعتقدين أنّها سمعتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more