Where do you think I learned all this shit from? | Open Subtitles | من أين تعتقدين بأنّني تَعلّمتُ كُلّ هذه القذارة ؟ |
Yes. I learned everything when I was 1 0 years old. | Open Subtitles | نعم. تَعلّمتُ كُلّ شيءَ عندما أنا كُنْتُ بعمر 10 سنوات. |
I've already been fucked over but I learned my lesson. | Open Subtitles | أنا خلاص اتنكت والي كان كان لَكنِّي تَعلّمتُ درسَي. |
But over the years, I've learned everything about her. | Open Subtitles | لكن على مرِّ السنين، تَعلّمتُ كُلّ شيءَ حولها. |
Well, actually, I've learned quite a lot about Z waves. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة، تَعلّمتُ تماماً الكثير عن زد موجات. |
If I have learned one thing in my 18 years of parenting, it is to let Jenna make up her own mind. | Open Subtitles | إذا تَعلّمتُ شيءَ واحد في سَنَواتِي الـ18 مِنْ أبوّة، هو أَنْ يَتْركَ جينا تُقرّرُ. |
Mainly because of one very important thing I learned. | Open Subtitles | بشكل رئيسي لأن شيءِ مهمِ جداً واحد تَعلّمتُ. |
Look, one thing I learned at the ATF, if an agent is not in control, he doesn't belong in the field. | Open Subtitles | النظرة، شيء واحد تَعلّمتُ في أي تي إف، إذا وكيلِ لَيسَ مسيطرَ، هو لا يَعُودُ في الحقلِ. |
But then, the more I learned about you, the more curious I became. | Open Subtitles | لكن ثمّ، الأكثر تَعلّمتُ عنك، الأكثر فضولاً أصبحتُ. |
I learned in Iraq that the road to respect between me and my men ran two ways. | Open Subtitles | تَعلّمتُ في العراق أن الطريق للإحتِرام بيني وبين رجالي لدينا طريقين. |
Really, I don't, but I learned a little bit more about you and I sympathize. | Open Subtitles | حقاً، أنا لا أجد ذلك ، لَكنِّي تَعلّمتُ أكثر قليلاً عنك وأنا أَتعاطفُ معك. |
You know, in therapy I learned that definitive statements are by their very nature wrong. | Open Subtitles | تَعْرفُ في علاج تَعلّمتُ تلك البياناتِ الجازمةِ بطبيعتِهم خاطئةِ جداً |
I learned so much from that center from Australia. | Open Subtitles | تَعلّمتُ الكثير مِن ذلك المركزِ في أستراليا. |
Same place I learned to hone my God-given flip cup skills. | Open Subtitles | المكان نفسه تَعلّمتُ إلى إشحذْ مهاراتَ كأسِ نقرتِي الإلهيةِ. |
I learned to like the subway, and I'd have a good slice of pizza at 2:00 in the morning. | Open Subtitles | تَعلّمتُ حُبّ الانفاقِ والحصول شريحة جيدة مِنْ البيتزا في الساعة 2: 00 صباحا |
I learned early on that if you screwed up and I called you on it, you'd just get even madder at me. | Open Subtitles | تَعلّمتُ مبكراً على الذي إذا شَددتَ وأنا دَعوتُك عليه، أنت فقط تُصبحُ حتى فوّة عليّ. |
Oh, these are the times I wish I learned magic. | Open Subtitles | أوه، هذه الأوقاتَ أَتمنّى تَعلّمتُ سحراً. |
But I think what brings me the most sorrow is that I've learned to justify this behavior. | Open Subtitles | لكن أعتقد الذي يَجْلبُني أكثر الحُزنِ بأنّني تَعلّمتُ لتَبرير هذا السلوكِ. |
I-I can teach you all that I've learned these past 20 years. | Open Subtitles | أنا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك كُلّ بأنّني تَعلّمتُ هذه السَنَوات الـ20 الماضية. |
I've been meaning to tell you what I've learned about how it must have been for you. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك. |
I'll tell you something I have learned in my 400 years. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك شيءَ تَعلّمتُ في سَنَواتِي الـ400. |
I learned I hated my father, so, sure. | Open Subtitles | تَعلّمتُ بأنّني كَرهتُ أبي، هذا، أكيد |